Spanisch-Französisch Übersetzung für orden
- ordreL' ordre du jour appelle la fixation de l' ordre des travaux. De conformidad con el orden del día, se procede a la fijación del orden de los trabajos. Nous devons remettre de l'ordre dans nos affaires. Tenemos que poner nuestra casa en orden. L' ordre du jour appelle la fixation de l' ordre des travaux. Procedemos a continuación a la fijación del orden de los trabajos.
- chevalerie
- commandeNous avons également continué à améliorer la coopération grâce à l'interaction productive entre l'Agence européenne de défense et le commandement allié Transformation. También hemos seguido mejorando la cooperación mediante la interacción productiva entre la Agencia Europea de Defensa y la orden aliada de transformación.
- commandementNous avons également continué à améliorer la coopération grâce à l'interaction productive entre l'Agence européenne de défense et le commandement allié Transformation. También hemos seguido mejorando la cooperación mediante la interacción productiva entre la Agencia Europea de Defensa y la orden aliada de transformación.
- demandeMadame le Président, il y a eu la semaine dernière une demande tardive visant à retirer le rapport Herman de l'ordre du jour et aujourd'hui une demande tardive à été introduite afin de l'y réintégrer. Señora Presidenta, la semana pasada se pidió a última hora que se retirase el informe Herman del orden del día y ahora se pide a última hora que se vuelva a incluir dicho informe en el orden del día. Les demandes d' ajout vont donc être mises aux voix en fonction de leur ordre d' arrivée et elles s' excluront mutuellement. Así, pues, se van a someter a votación las peticiones de inclusión en función de su orden de presentación y se excluirán mutuamente. M. McMahon me demande la parole pour poser une question de procédure. Me pide la palabra el Sr. McMahon para una cuestión de orden.
- enchainement
- mandatMandat d'arrêt européen (débat) Orden de detención europea (debate) Je veux parler du mandat d’arrêt européen. Me refiero a la Orden de Detención Europea. C'est ainsi que ce mandat est entré en vigueur. Como resultado de ello, esta orden entró en vigor.
- orateur(Le président interrompt l'orateur en le rappelant à l'ordre.) (El Presidente interrumpe al orador y le llama al orden) J'appellerai les orateurs dans l'ordre dont je dispose: Llamaré a los oradores en el orden que me consta: (Le président rappelle l'Assemblée à l'ordre afin de permettre à l'orateur d'être entendu) (El Presidente pide orden para que pueda escucharse al orador)
- ordre militaireOutre les forces armées américaines et canadiennes, je dois aussi saluer le déploiement rapide et efficace de groupes venus de Slovaquie et de l'ordre militaire international de Malte. Además de los ejércitos estadounidense y canadiense, también debo encomiar el despliegue rápido y eficiente de grupos de Eslovaquia y la Orden Militar de Malta internacional.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher