Spanisch-Französisch Übersetzung für entre

  • entre
    Objet: Régime des visas entre l'Union européenne et la Russie Asunto: Régimen de visados entre la UE y Rusia Égalité de traitement entre hommes et femmes Igualdad de trato entre hombres y mujeres Relations commerciales entre l'UE et le Canada (débat) Relaciones comerciales entre la UE y Canadá (debate)
  • parmi
    On compte des enfants parmi ces victimes. Entre las víctimas había niños. Et parmi les plus faibles, il y a les enfants. Y entre los más débiles se encuentran los niños. Être parmi les meilleurs est source de noblesse. Estar entre los mejores es enaltecedor.
  • au milieu deIl faut que nous marchions au milieu de ces deux écueils. Es necesario que caminemos entre estos dos escollos. Les champs ne sont que des îlots au milieu de la forêt. Los sembrados no son más que zonas aisladas entre los bosques. Jusqu'au milieu des années 1990, l'écart de productivité entre l'UE et les USA s'est progressivement résorbé. Hasta mediados de los años noventa, la distancia entre la productividad de la UE y de los Estados Unidos disminuyó a un ritmo constante.
  • chez
    Les risques sont plus marqués chez les enfants que chez les adultes. Los riesgos son mayores entre los niños que entre adultos. Le taux de chômage s’élève à 10% chez les femmes et 8,3% chez les hommes. La tasa de desempleo es del 10 % entre las mujeres y del 8,3 % entre los hombres. L'indignation se répand chez nos concitoyens. Entre los ciudadanos crece la indignación.
  • entouré de
  • surAccord sur les services aériens entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique (vote) Acuerdo sobre los servicios aéreos entre la Unión Europea y los Estados Unidos de América (votación) La conservation des monopoles nationaux assortie d'un droit de regard sur leurs activités et d'une coopération entre les entreprises nationales aurait constitué une bien meilleure solution. Una solución mucho mejor habría sido la mantención de los monopolios nacionales, con transparencia y cooperación entre ellos. Nous espérons naturellement que les négociations entre MM. Milosevic et Rugova sur la liberté et l'autonomie des Albanais du Kosovo auront pour conséquence d'amortir, voire d'arrêter les conflits. Evidentemente, esperamos que las negociaciones entre Milosevic y Rugova sobre libertad y autonomía para los albaneses de Kosovo signifiquen un apaciguamiento de los combates, ojalá su cese definitivo.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc