Spanisch-Deutsch Übersetzung für duradero

  • dauerhaft
    Dann wird die deutsche Ratspräsidentschaft ein dauerhafter Erfolg sein. De ser así, la Presidencia alemana dejará un legado duradero. Wir brauchen qualifizierte und dauerhafte Arbeitsplätze. Necesitamos puestos de trabajo cualificados y duraderos. • Bemühungen um dauerhafte Friedensabkommen unter den Parteien und • tratar de alcanzar unos acuerdos de paz duradero entre las partes, y
  • haltbar
    Die Kommission will auch, daß im Apfelwein durch die Zulassung von E 405 in Kombination mit E 999 die Apfelschaumkrone haltbarer gemacht werden kann. La Comisión propone asimismo la autorización del aditivo E 405 en combinación con el E 999 en la sidra, con objeto de permitir obtener un sombrero de espuma más duradero.
  • anhaltend
    Der Erfolg sollte fassbar und anhaltend sein. El éxito tendría que ser operativo y duradero. Meine Damen und Herren, der Handel kann die Grundlage für eine anhaltende und gerechte Entwicklung sein. Señorías, el comercio puede ser el fundamento de un desarrollo duradero y justo. Herr Präsident, die Rezession hat sich als einschneidender und länger anhaltend erwiesen als zunächst angenommen. Señor Presidente, el retroceso en la economía ha resultado ser más profundo y duradero de lo que se pensó en un principio.
  • ausdauernd
  • hingezogen
  • lang anhaltendUns muss klar sein, dass der Schock lang anhaltende Auswirkungen haben würde, wenn wir die Wurzeln der Krise nicht beseitigen. Tenemos que darnos cuenta de que las repercusiones tendrán unos efectos duraderos a menos que eliminemos las principales causas de la crisis. Hier muß nun die notwendige Produktivitätssteigerung ansetzen, um eine lang anhaltende wirtschaftliche Entwicklung ohne Inflation zu erreichen. Ahora bien, debemos encontrar aquí el incremento de productividad necesario para alcanzar un desarrollo económico duradero sin inflación. Wir brauchen Vertrauen in unsere Fähigkeit, die Regulierungsagenda voranzutreiben: ohne Regulierungsform werden wir kein lang anhaltendes Vertrauen schaffen. Necesitamos confianza para sacar adelante nuestro programa legislativo, ya que sin legislación no inspiraremos la confianza necesaria para generar un cambio con efectos duraderos.
  • langandauernd
  • langanhaltendDie palästinensische Wirtschaft befindet sich nämlich in einer äußerst schwierigen Situation, und eine ausgedehnte und langanhaltende Schließung der Grenze zu Israel kann nicht hingenommen werden. La economía palestina se encuentra en una situación extremadamente difícil, y un cierre generalizado y duradero de la frontera con Israel no es aceptable.
  • langdauernd
  • langfristigDies stellt den einzigen Ansatzpunkt für eine langfristige Entwicklung dar. Es la única forma de garantizar un desarrollo duradero. Die von der EU geleistete Unterstützung ist von langfristiger und dauerhafter Natur und muss nachhaltig sein. El apoyo de la UE es una apoyo a largo plazo y duradero, y debe ser sostenible. Es handelt sich um langfristige Probleme, für die es eines Tages eine Lösung geben muss. Se trata de problemas duraderos para los que algún día habrá que encontrar soluciones.
  • langgezogen
  • langlebigPVC wird in vielen Produkten verarbeitet, da es billig, stabil und außerdem langlebig ist. Forma parte de numerosos productos debido a que es un material barato, resistente y duradero.
  • langwährend
  • langwierig
  • nachhaltigDie von der EU geleistete Unterstützung ist von langfristiger und dauerhafter Natur und muss nachhaltig sein. El apoyo de la UE es una apoyo a largo plazo y duradero, y debe ser sostenible. Was fehlt, ist die nachhaltig wirksame Reregulierung des Finanzsektors. Nos falta un nuevo reglamento duradero y eficaz del sector financiero. Nur unter solchen Voraussetzungen wird man nachhaltig in der Lage sein, Arbeitsplätze zu schaffen! Sólo bajo estas condiciones se podrán crear puestos de trabajo duraderos.
  • sich hinziehend
  • strapazierfähigEs ist stabil und strapazierfähig, wodurch es für viele Bereiche besonders geeignet ist. Es fuerte y duradero, lo que lo hace adecuado en muchas situaciones.
  • verschleppt

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc