Schwedisch-Lettisch Übersetzung für få
- iegūtVai mēs varam iegūt šī jautājuma novērtējumu? Kan vi få en uppskattning av detta?Darba ņēmēji tad iegūtu vēl vairāk. Då kan arbetstagarna få ännu mer hjälp.Cik procentu balsu jūs iegūtu? Hur stor andel av rösterna skulle ni få?
- dabūtTāpēc var dabūt ļoti maz ar organiskajiem mēsliem mēslotus kartupeļus. Organisk potatis är därför oerhört svår att få tag på.Jūs nevarat dabūt vairāk Eiropas par krietni mazāku naudu. Vi kan inte få mer Europa för mycket mindre pengar.Pašlaik ir grūti dabūt kredītus, lai veiktu šos maksājumus. I dag är det svårt att få lån för att kunna finansiera dessa kostnader.
- saņemtJums ir jāgatavojas saņemt kritiku! Ni kommer att få en utskällning!Vai mēs varam saņemt patiesas atbildes? Kan vi få sanningsenliga svar?Es vēlos saņemt atbildi uz šo jautājumu. Jag skulle vilja få ett svar på detta.
- daži
- drīkstētTādēļ nodošana atpakaļ komitejai reāli ir arguments, ko mums vajadzētu drīkstēt šeit izvirzīt. Det är därför som återförvisning tillbaka till utskottet faktiskt är ett argument som vi bör få lov att ta upp här.Priekšsēdētāja kungs, vai es drīkstētu pievērsties tikai dažām šodien šeit izteiktajām piezīmēm? Herr talman! Får jag bara ta upp några av de synpunkter som har framförts här i dag?
- nedaudzTikai nedaudz sektoru gūst labumu no šīm tirdzniecības attiecībām. Få sektorer gynnas av dessa handelsförbindelser.Tādu pacientu, kas grib ceļot, patiesībā ir pavisam nedaudz. Dessa patienter som vill resa utomlands är faktiskt ganska få till antalet.Ļoti nedaudzās valstīs pazīst daudzējādas diskriminācijas jēdzienu. Mycket få länder känner till begreppet ”diskriminering på flera grunder”.
Anwendungsbeispiele
- Det är få passagerare som vet hur de borde agera vid en olycka.
- Många äro kallade, men få utvalda.
- Kan inte jag få den där glaskulan av dig?
- Finge jag löneförhöjning, skulle jag flyga direkt till Mallorca.
- Jag fick ett nej på ansökan.
- Fordon får inte åka i högre hastighet än 30 km/tim.
- Om du uppför dig på ett olämpligt sätt så får du inte vara här utan då får du gå hem.
- Du får klottra på väggarna men du får lova att sanera ditt klotter efter dig!
- Det tog ett tag, men jag fick dem att rensa bort ogräset till slut.
- Jag kan inte få henne att skratta.
- Jag får inte upp låset - det har rostat fast.
- Vad fick du för resultat på den första frågan?
- Haha, där fick jag dig allt!
- Skönt att jag fick diskat innan svärmor kom instormandes.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher