Portugiesisch-Schwedisch Übersetzung für depois

  • sedanenTre år senare inträffade händelsen i Sedan.Três anos depois, aconteceu Sedan. Vi får se vad som händer sedan.Depois, veremos o que acontece. Sedan har vi användningen av pengar.Depois, há a utilização dos fundos.
  • senare
    Fyra dagar senare genomfördes arresteringarna.Quatro dias depois, aconteceram as detenções. Ett år senare hotar krig återigen.Um ano depois, ela espreita de novo. Jag återkommer senare med kommentarer till detta.Farei depois um comentário sobre este ponto.
  • efter
    Allt detta efter en stor gaskris!É tudo, depois da grande crise do gás que ocorreu! Och efter chokladen, vems tur är det sedan?E depois do chocolate, o que se segue? Det sker fyra månader efter att den löpt ut.Esta situação ocorre quatro meses depois de o relatório ter expirado.
  • sen
    Du är sen.Jag kommer hem med den sena bussen.Det gör vi sen.
  • därpå
    Kort därpå tog militären makten på nytt.Pouco tempo depois, os militares apoderaram­se de novo do poder. Kort därpå avgick premiärminister Liu Chao-shiuan.Pouco depois, o Primeiro-Ministro Liu Chao-shiuan demitiu-se. Därefter företog ni slutomröstning och därpå omröstning om bilagan.Seguidamente, procedeu à votação final, e só depois à do anexo.
  • efteråt
    Efteråt är det alltid för sent.Depois é sempre demasiado tarde. Omröstningen om dem kommer att ske efteråt.Serão postas à votação depois. Parlamentet fick dokumenten efteråt, direkt efteråt.Recebeu os documentos depois, imediatamente a seguir.
  • härnästVad följer då härnäst, efter Bonnprocessen?O que se segue, depois do processo de Bona? Vad som händer härnäst är del av beslutsprocessen.O que acontecerá depois faz parte do processo de decisão. Härnäst skulle jag vilja säga att Ioanninaklausulen har lösts, som jag alltid har sagt.Depois também gostaria de dizer que a cláusula de Ioannina foi resolvida como eu sempre disse que seria.
  • Sedan gjorde jag det många andra medborgare gör.E depois fiz o que tantos cidadãos fazem. det är bättre att ta säkra för det osäkra.Consequentemente, mais vale estar seguro agora que, depois, lamentar. Vad gör kommissionen i ett dant läge?E depois, o que vai a Comissão fazer?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc