Portugiesisch-Italienisch Übersetzung für distribuir

  • distribuireGli Stati membri hanno tempo fino a giugno per distribuire i fondi. Os Estados-Membros têm prazo até Junho para distribuir esses fundos. Al sud gli importi da distribuire e controllare sono maggiori che al nord. No sul há mais para distribuir e controlar do que no norte. Sono inoltre favorevole all'iniziativa di distribuire gratuitamente frutta e verdura nelle scuole. Também saúdo a iniciativa de distribuir gratuitamente frutas e legumes nas escolas.
  • assegnareL'Unione europea non deve assegnare denaro in modo indefinito in Africa senza collegarlo a obiettivi in termini di contenuto e politica. A União Europeia não pode andar a distribuir, indefinidamente, dinheiro por África sem associar esta acção ao cumprimento de objectivos em termos de conteúdo e de política.
  • disperdere
  • ripartireNon serve ripartire la povertà, come questa relazione propone. Não é positivo distribuir a pobreza, tal como este relatório propõe. Anche la sola questione di come ripartire questa piccola superficie fra le 13 zone vitivinicole crea già grossi problemi. Só a questão de saber como distribuir essa pequena área pelas 13 áreas de cultivo de vinha, levanta grandes problemas.Ciò comporta maggiore azione a livello europeo al fine di ripartire meglio l’onere finanziario e la sicurezza collettiva tra gli Stati membri. Pressupõe mais acção a nível europeu para melhor distribuir entre os Estados-Membros os encargos financeiros e a segurança colectiva.
  • stabilireNon è tuttavia giusto che la Commissione (che deve essere controllata) partecipi alla decisione per stabilire quali informazioni devono essere trasmesse. Entretanto não é razoável que seja a Comissão (que está sujeita a controlo) a participar na deliberação sobre quais as informações a distribuir.
  • suddividereIn tal modo è inoltre possibile suddividere l'onere amministrativo in due fasi. Esta implementação faseada permite ainda distribuir o fardo administrativo por duas plataformas. Come si possono suddividere i portafogli in modo da tener conto degli insegnamenti che abbiamo tratto dalla crisi? Como distribuir as pastas de forma a ter em conta os ensinamentos desta crise? E' tuttavia ragionevole suddividere gli aiuti tra tutte le regioni, cosicché ognuna di queste riceve solo poche briciole, con costi amministrativi enormi? É sensato, porém, distribuir a ajuda entre todas as regiões recebendo cada uma delas apenas algumas migalhas, e com custos administrativos gigantescos?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc