Holländisch-Deutsch Übersetzung für nodig

  • nötigDiese Denkanstöße sind dringend nötig. Er is ook veel inspiratie nodig. Was nötig ist, ist dieser gute Wille. Wat we echt nodig hebben, is deze goede wil. Bei diesem Anlass ist er nicht nötig. In dit geval is dat niet nodig.
  • notwendigEin breiterer Konsens ist notwendig. Er is een grotere consensus nodig. Ich glaube, dies alles war notwendig. Ik ben van mening dat dit allemaal nodig was. Es ist also nicht notwendig, sie zu deckeln. Dan is aftopping dus niet nodig.
  • erforderlich
    Auch andere Maßnahmen sind erforderlich. Er zijn ook andere maatregelen nodig. Hier ist mehr Engagement erforderlich. Er is meer betrokkenheid nodig. Dafür ist eine Konvention erforderlich. Daarvoor hebben we een verdrag nodig.
  • essenziellAuch wenn ich an manchen Stellen mit der Wortwahl nicht einverstanden bin, halte ich diese Entschließung für essenziell. Hoewel ik het oneens ben met sommige formuleringen vind ik deze resolutie nodig. Diese Gesellschaften brauchen unsere Hilfe: Sie brauchen unsere essenzielle aber diskrete Hilfe und ich betone das Wort "diskret" aus nahe liegenden historischen und politischen Gründen. Deze samenlevingen hebben onze daadwerkelijke maar tegelijkertijd ook discrete steun nodig, en ik onderstreep het woord "discreet” om voor de hand liggende historische en politieke redenen. Wie ich Ihnen am 13. Januar gesagt habe, wir wollen und werden sicherstellen, dass die Finanzdienstleistungen und -märkte, die essenziell sind, wieder der Realwirtschaft dienen und nicht umgekehrt. Op 13 januari heb ik u gezegd dat wij de financiële diensten en financiële markten die wij nodig hebben weer ten dienste zullen stellen van de reële economie, en niet andersom.
  • notwendigerweiseOftmals braucht der öffentliche Sektor nicht notwendigerweise so zu handeln, wie er es traditionell tut, nämlich für sich isoliert. Het is derhalve niet langer nodig dat de overheidssector de traditie in ere houdt en op eigen houtje blijft handelen.Ob das angesichts der internen Verfahren im Parlament notwendigerweise mindestens fünf Monate erfordert oder nicht, ist nicht Sache der Kommission. Of hier per se minimaal vijf maanden voor nodig zullen zijn of niet, is, gegeven de interne procedures van het Parlement, geen vraag die de Commissie kan beantwoorden. Eine solche Strategie setzt notwendigerweise eine Verstärkung des bescheidenen Kommissionsvorschlags voraus, und zwar durch Einbeziehung der Verpackungsvermeidung und der Erzeugerhaftung. Daarvoor is het in ieder geval nodig het bescheiden voorstel van de Commissie aan te scherpen, en wel door de elementen preventie en producentenverantwoordelijkheid met elkaar in verband te brengen.
  • obligatorischWenn wir uns für eine teilweise Finanzierung auf nationaler Ebene entscheiden, müssen die geforderten Ausgaben obligatorisch sein. Als we instemmen met een deels nationale financiering, dienen de uitgaven die daarvoor nodig zijn verplicht te worden gesteld. Lassen Sie uns obligatorische Zielvorgaben von mehr als 20 % festlegen und die Rechtsvorschriften verschärfen, vor allem im Verkehrs-, aber auch im Elektrizitätssektor. We hebben verplichte doelstellingen boven de twintig procent nodig en we moeten de wetgeving aanscherpen, bovenal voor transport, maar ook voor elektriciteit. Was wir brauchen sind klare Zusagen, und ich sage es noch einmal: Es müssen verbindliche, obligatorische Zusagen erfüllt werden. Wat we nodig hebben zijn duidelijke, en ik zeg het nog maar een keer, verbindende toezeggingen, toezeggingen die verplichtingen opleggen, die nagekomen moeten worden.
  • unverzichtbar
    Denn die Erhaltung und Förderung dieser Sprachen ist unverzichtbar. Het is namelijk hard nodig om deze talen te beschermen en het gebruik ervan te bevorderen. Die Ereignisse der letzten Tage haben uns vor Augen geführt, wie unverzichtbar dies ist. Nochtans blijkt uit de gebeurtenissen van de laatste dagen hoezeer het nodig is dat dit wel gebeurt. Anhand der jüngsten Ereignisse ist wohl deutlich geworden, dass diese Flexibilität unverzichtbar ist. Recente gebeurtenissen hebben duidelijk laten zien dat het nodig is om een dergelijke flexibiliteit te behouden.
  • zwangsläufig
    Die Verfahren für die Zuteilung und Ausbildung des Personals erfordern jedoch zwangsläufig Zeit. Maar de procedure van personeelstoewijzing en -opleiding vergt nu eenmaal de nodige tijd. Deshalb stellt sich zwangsläufig die Frage, wozu wir einen Aktionsplan brauchen. Als dit zo vanzelfsprekend is, waarom hebben we dan nog een actieplan nodig? Dieses Hohe Haus muss sich realistischerweise eingestehen, dass das ein Prozess ist, der zwangsläufig noch eine Weile dauern wird. Onze realiteitszin gebiedt ons vandaag in het Parlement uit te spreken dat dit een proces is dat noodgedwongen de nodige tijd zal vergen.
  • zwingend notwendigUm insofern Rückschritte zu vermeiden, ist ein beharrlicher Dialog zwingend notwendig. Tegen een dergelijke achtergrond is wat we nodig hebben een permanente betrokkenheid bij de dialoog. Es ist deshalb zwingend notwendig, substanzielle Maßnahmen zur Minderung dieser negativen Folgen zu ergreifen. Daarom zijn gedegen maatregelen nodig om deze negatieve effecten te verminderen. Ich will noch einmal nachdrücklich betonen, dass aus der Sicht der Parlamentsmehrheit ein unabhängiges Element in der Gesetzesfolgenabschätzung zwingend notwendig ist. Ik wil er nogmaals met nadruk op wijzen dat de meerderheid in het Parlement van mening is dat er beslist een onafhankelijke inbreng nodig is bij de effectbeoordeling van wetgeving.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc