Französisch-Portugiesisch Übersetzung für toucher

  • tocarÉ com ela que devemos alimentar o mundo, tocar os corações e mudar os comportamentos. C'est avec elle que nous devons irriguer le monde, pour toucher les cœurs et changer les comportements. Sim, mas o acordo é mau, e os contingentes não são uma “vaca sagrada” em que não se possa tocar. Oui, mais il est mauvais et il ne s’agit pas de «vaches sacrées» auxquelles nul ne peut toucher. Como quer diminuir o número de pobres sem tocar nos proveitos dos ricos e dos muito ricos? Comment pense-t-elle réduire le nombre de pauvres sans toucher au revenu des riches et des très riches?
  • toqueComo todos sabemos, um toque tanto pode ser uma suave carícia como o abraço com a força de um urso. Comme nous le savons tous, toucher peut signifier effleurer d'une douce caresse ou serrer avec la force d'un ours.
  • acertar
  • afetar
  • apalpar
  • atingirE agora podemos atingir as estrelas! Et nous pouvons toucher les étoiles maintenant! Sabemos bem que a contaminação através da alimentação pode atingir um número extremamente elevado de pessoas. On sait très bien que la contamination par l'alimentation peut toucher le plus grand nombre. As nossas sanções têm de atingir o Presidente Mugabe e os seus acólitos, e não o povo do Zimbabué. Nos sanctions doivent toucher Mugabe et son entourage et non le peuple du Zimbabwe.
  • baterEstamos em risco de bater no fundo muito em breve. Nous courons le risque de toucher le fond très bientôt. Sabemos muitíssimo bem que isto é como bater num cão para atingir o dono, para citar um velho provérbio, mas, infelizmente, não dispomos de outros meios para exercer pressão. Nous sommes conscients que, pour reprendre une expression populaire, nous visons le chien pour toucher le maître, mais nous n'avons malheureusement pas d'autres moyens de pression.
  • bulir
  • concernir
  • entrar em contato
  • mexerPor conseguinte, eu digo: cuidado, antes de se mexer nas coisas!Donc, moi, je dis, attention avant de toucher. Nunca dizem às pessoas que vão mexer-lhes no bolso. Vous ne dites jamais aux gens que vous allez toucher à leur portefeuille. A posição comum é um compromisso equilibrado e não devemos mexer nela. La position commune est un compromis équilibré et il ne faut pas trop y toucher.
  • sentir
  • tanger
  • tato
  • ter a ver com

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc