Französisch-Italienisch Übersetzung für jeter

  • gettareNon è opportuno gettare altra benzina sul fuoco. Nous ne devrions pas jeter de l'huile sur le feu. gettare le basi della futura Unione europea. jeter les bases de la future Union européenne. Sarebbe come gettare via il bambino con l’acqua sporca. Cela équivaudrait � jeter le bébé avec l’eau du bain.
  • tirare
  • buttareO preferiamo, forse, buttare il bambino insieme con l'acqua sporca? En effet, il faut éviter de jeter l'enfant avec l'eau du bain. Questo significa che non possiamo buttare via il bambino con l’acqua sporca. Cela implique que nous ne pouvons jeter le bébé avec l’eau du bain. Come ho sempre detto, è roba che non si può semplicemente buttare nei fossi. J'ai toujours dit qu'on ne pouvait pas tout simplement le jeter au fossé.
  • lanciareLanciare sassi e sfasciare tutto non è politica: è delinquenza. Jeter des pierres et se livrer à des déprédations ne relève pas de la politique, mais de la criminalité. Io condanno le azioni di questa minoranza perché lanciare pietre non significa essere né di destra né di sinistra, significa soltanto distruggere. Je condamne cette minorité, car le fait de jeter une pierre n' est pas propre à la droite ou à la gauche, c' est tout simplement du vandalisme.
  • buttare
  • buttare viaQuesto significa che non possiamo buttare via il bambino con l’acqua sporca. Cela implique que nous ne pouvons jeter le bébé avec l’eau du bain. Ciò tuttavia non significa buttare via il bambino con l'acqua sporca. Prenons garde toutefois de ne pas jeter le bébé avec l'eau du bain. Dopo dieci anni non dobbiamo buttare via il bambino con l'acqua calda. Après dix ans, je ne pense pas qu'il faille jeter le bébé avec l'eau du bain.
  • cancellareIn questo contesto, tuttavia, non dobbiamo annullare tutti i benefici ottenuti solamente per cancellare i fallimenti. Toutefois, à cet égard, il ne faut pas jeter le bébé avec l'eau du bain.
  • fare
    Non possiamo fare di tutta l'erba un fascio. Nous ne pouvons jeter le bébé avec l'eau du bain. E' pertanto giunto il momento di fare il gran passo e prendere una decisione definitiva. Il est donc temps de se jeter à l'eau et de prendre une décision finale. Occorre dunque agire con accortezza per evitare di fare di ogni erba un fascio. Il faut donc être attentif et ne pas jeter le bébé avec l'eau du bain.
  • posare
  • scagliareQuindi, coloro che puntano il dito contro i paesi candidati a entrare nell'area dell'euro dovrebbero cercare di non scagliare la prima pietra. Dès lors, ceux qui montrent du doigt les candidats à l'adhésion à la zone euro devraient prendre garde à ne pas jeter la première pierre.
  • scartareRiuscite a vedere che l’imperatore è nudo e a scartare la proposta in esame? Voyez-vous, vous aussi, que l’empereur est dévêtu et qu’il faut jeter cette proposition aux oubliettes? Scartare questi validi programmi significa gettare il bambino con l'acqua sporca. À ce stade, supprimer ces programmes couronnés de succès équivaudrait à jeter le bébé avec l'eau du bain. Per questo la proposta non é da scartare ma non può trovare il mio pieno appoggio. Pour ces raisons, la proposition n'est pas à jeter, mais je ne peux lui accorder mon soutien inconditionnel.
  • slanciare

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc