Französisch-Holländisch Übersetzung für supprimer

  • afgelasten
  • afschaffen
    Wij willen subsidies voor vuile energieproductie afschaffen. Nous voulons supprimer les subventions à la production d'énergies polluantes. We kunnen visa pas afschaffen als we beschikken over zeer strenge criteria. Nous ne pouvons supprimer les visas que si nous respectons des critères très stricts. Om ze hier in Europa te kunnen opheffen, moeten we het bankgeheim en het zakengeheim afschaffen. Pour les supprimer ici en Europe, il faut supprimer le secret bancaire et le secret des affaires.
  • afwikkelen
  • annuleren
    Als luchtvaartmaatschappijen deze kwestie echt als voorwendsel zouden gebruiken om ongestraft vluchten te annuleren, leidt dat tot een zeer gevaarlijke situatie. Une situation que les compagnies aériennes utiliseraient comme prétexte pour supprimer des vols en toute impunité serait extrêmement dangereuse. Al met al steunen we alle amendementen die de rechten van personen waarborgen en stemmen we tegen alle amendementen die beogen die rechten te annuleren. Nous soutiendrons donc tous les amendements qui protègent les droits des personnes et nous voterons contre ceux qui essayent de supprimer ces droits.
  • doorhalen
  • doorstrepen
  • een streep halen door
  • eliminerenIk geloof dat de erkenning van het burgerschap voor ingezetenen ons de mogelijkheid biedt enkele paradoxen te elimineren en te voorkomen. À mes yeux, l’octroi de la citoyenneté en fonction de la résidence est un moyen de supprimer et de prévenir certains paradoxes. Om groei en werkgelegenheid te kunnen consolideren, dienen wij de nog resterende elementen van divergentie in onze economieën te elimineren. Afin de consolider la croissance et l'emploi, nous devons supprimer tout point de divergence entre nos économies. Het is immers niet zo dat alles wat de consument op zijn eigen thuismarkt houdt, te elimineren hinderpalen zijn voor de interne markt. En effet, on ne peut, au profit du marché intérieur européen, considérer comme obstacle et, donc, supprimer toutes les raisons qui poussent le consommateur à rester sur son marché national.
  • liquideren
  • onderdrukken
    Het belangrijkste doel was Oekraïne te onderdrukken en te vernietigen als natie. L'objectif principal était de supprimer et de détruire l'Ukraine en tant que nation. De geschiedenis heeft herhaaldelijk aangetoond dat inspanningen om talen te onderdrukken op verzet stuiten. L'histoire a trop souvent montré que les efforts tendant à supprimer l'apprentissage des langues n'entraînaient que mépris. Het is iets dat niemand bezit en niemand kan onderdrukken, wijzelf niet en ook anderen niet. C'est quelque-chose que personne ne possède et que personne ne peut supprimer, ni nous ni personne d'autre.
  • ongeldig verklaren
  • ontbinden
  • opdoeken
    Ze moesten drie centra opdoeken omdat het geld van de Commissie wegbleef. Ils ont été obligés de supprimer trois postes, car l'argent de la Commission n'est pas arrivé. Ik werd ervan beschuldigd de Britse popindustrie te willen opdoeken. Ik werd ervan beschuldigd de doedelzakken in Schotland te willen verbieden. On m'a accusée de vouloir supprimer toute l'industrie de la musique pop en Grande-Bretagne. On m'a accusée de vouloir interdire les cornemuses en Écosse.
  • opheffen
    Wij mogen de politieke verantwoordelijkheid op die terreinen echter niet opheffen. Mais nous ne pouvons pas dans ces domaines supprimer la responsabilité politique. Laten wij de zetel van het Europees Parlement in Straatsburg opheffen. Il faut supprimer le siège du Parlement à Strasbourg. Om ze hier in Europa te kunnen opheffen, moeten we het bankgeheim en het zakengeheim afschaffen. Pour les supprimer ici en Europe, il faut supprimer le secret bancaire et le secret des affaires.
  • schrappen
    Daarnaast zijn we overeengekomen om subparagraaf (a) te schrappen. De plus, nous avons accepté de supprimer le point "(a)". We mogen dit cruciale onderdeel niet schrappen. Nous ne devons pas supprimer le noyau de cette législation. Ik stel voor het woord "ontoelaatbare” te schrappen. Je propose de supprimer le mot "inacceptable".
  • solveren
  • tenietdoen
  • terugnemen
  • uitmaken
    Degenen die verantwoordelijk zijn voor de communistische schande, mogen geen deel uitmaken van een democratische orde die zij hebben geprobeerd te onderdrukken. Les personnes à l'origine de l'indignité communiste ne devraient pas faire partie d'un ordre démocratique qu'ils ont tenté de supprimer. Wij vinden dat een besluit tot afschaffing van de subsidie deel moet uitmaken van een totale hervorming van de landbouwsubsidieregelingen van de EU. Nous croyons, au contraire, qu’il faudrait décider de supprimer cette aide dans le cadre d’une réforme générale des régimes d’aide agricole de l’UE. Evenzo vind ik dat de uitzonderingsbepalingen voor saus- en mosterdbereidingen die minder dan 5 procent van het eindproduct uitmaken, geschrapt moeten worden. De la même manière, j'estime qu'il faut supprimer les dérogations concernant les préparations de sauces et de moutardes qui interviennent pour moins de 5 % dans le produit fini.
  • uitroeien
    Het volstaat dan niet om het woord "uitroeien", een woord dat inderdaad helaas ook in fascistische kringen wordt gebruikt, te schrappen. Il n'est pas suffisant de supprimer le mot "éradiquer" qui se trouve, en fait, c'est triste à dire, en ligne avec l'usage fasciste de la langue. Ik hoop dat wij deze confrontatie aan kunnen en dat wij ze tot een goed einde brengen voor het einde van deze legislatuur. Ondertussen zullen wij alle misbruiken moeten uitroeien. J'espère que nous pourrons assumer cette confrontation et que nous serons à même de la parachever avant la fin de cette législature. Entre-temps, nous devrons supprimer tous les abus.
  • verdelgen
  • vernietigen
    Wat wij moeten doen, is de voedingsbodem van het terrorisme vernietigen. Nous devons chercher à supprimer les bases du terrorisme. Het belangrijkste doel was Oekraïne te onderdrukken en te vernietigen als natie. L'objectif principal était de supprimer et de détruire l'Ukraine en tant que nation. De machthebbers deden geen pogingen ze te vernietigen. Ce fut le cas parce que, à l' époque, le pouvoir n' a pas tenté de les supprimer.
  • verwijderen
    Wij zijn er in geslaagd deze vereiste te verwijderen. Nous sommes parvenus à faire supprimer cette obligation. De Raad heeft ons als Parlement gevraagd om alle fiscale aspecten uit het dossier te verwijderen. Le Conseil nous a demandé, à nous, Parlement, de supprimer toute dimension fiscale au dossier. Ik hoop dat we er morgen in slagen dat onderdeel uit het verslag te verwijderen. J’espère que, demain, nous parviendrons à supprimer cette section du rapport.
  • wegdoen

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc