groetEen voetballer is zelfs voor een tribune met supporters van de harde kern de fascistische groet gaan brengen. Un footballeur s’est même présenté sur le terrain en exécutant le salut fasciste. Mijnheer de Voorzitter, kunt u hun een groet overbrengen van dit Parlement en hun veel succes wensen? Pourriez-vous, Monsieur le Président, transmettre les salutations et les meilleurs vœux de ce Parlement? Deze leerlingen werden met de nazi-groet ontvangen en werden achternagezeten door jongeren die hen met stenen bekogelden. Ces élèves ont été accueillis par des saluts nazis et ont été poursuivis par des jeunes leur lançant des pierres.
heilHelaas zorgt het algemene gebruik van het woord vluchteling voor allen die hun heil in de Unie zoeken, voor verwarring in dit verslag. Malheureusement, dans le présent rapport, le terme de réfugié est utilisé pour désigner toutes les personnes qui cherchent leur salut dans l'Union, ce qui prête à confusion. Indien mogelijk zullen de werklozen hun heil in Europa zoeken en daarmee wordt de migratiedruk op Europa nog hoger. Ces chômeurs chercheront leur salut en Europe, augmentant ainsi encore plus la pression migratoire sur l'Europe. De arme landen kunnen alleen heil verwachten van een radicale transformatie van het wereldwijde economische systeem. Il n'y a de salut pour les pays pauvres que dans une transformation radicale du système économique mondial.