Französisch-Deutsch Übersetzung für très
- sehrWirklich, ich bin sehr, sehr dankbar. Je vous suis réellement très, très reconnaissant. Ich denke, das ist sehr, sehr wenig. Et je crois que c'est très, très peu. Sehr einfach, sehr deutlich, ganz offiziell. Très simple, très clair et bien noté dans les déclarations.
- andersdasDieses Mal wird es anders sein, ganz anders. Cette fois, ce sera différent, très différent. Doch die Realität ist ganz anders. D’un autre côté, la réalité est très différente.
- argDerzeit hege ich noch arge Zweifel, ob damit zu rechnen ist. Pour l' instant, j' ai de très sérieux doutes à ce propos.
- bannig
- ganzIch habe drei ganz konkrete Fragen. J'ai trois questions très concrètes. Darauf sei noch einmal ganz klar und deutlich verwiesen. C'est un point très clair et très précis. Aber lassen Sie mich auch eines ganz klar sagen. Néanmoins, permettez-moi également d'être très clair.
- hellauf
- hochDie Erwartungen sind hoch gesteckt. Elle suscite des attentes très élevées.Das halten wir doch für ein sehr hoch gestecktes Ziel. Cela nous paraît très ambitieux. Diese Frage ist offenbar fachlich hoch kompliziert. Cette question semble très technique.
- nochall
- tierischAbfälle sollten alle Abfallarten einschließlich tierischer Nebenprodukte umfassen, und wir sollten bei unserer Definition von abzuwrackenden Schiffen sehr präzise sein. Les déchets devraient englober toutes les sortes de déchets, en ce compris les sous-produits animaux, et nous devrions être très clairs en ce qui concerne notre définition des navires poubelles.
- überdurchschnittlichAußer den dünn besiedelten Gebieten leiden noch viele andere Gebiete unter überdurchschnittlich hoher Arbeitslosigkeit und sollten auch von gemeinsamen Initiativen profitieren. Outre ces régions très peu peuplées, de nombreuses autres régions souffrent de taux de chômage exceptionnellement élevés et devraient également bénéficier d'initiatives communes.
- unglaubwürdigIn diesem Punkt ist die Europäische Union weiterhin ziemlich unglaubwürdig. Sur ce point, l' Union européenne est encore très peu crédible.
- vielViel Aufmerksamkeit wurde geschenkt... Elle a été très attentive à... Dies ist ein viel diskutiertes Thema. Il s'agit d'un domaine très controversé. Europa kostet bereits jetzt sehr viel. L'Europe coûte déjà très cher.
- wahrlichEr hatte ja nun wahrlich ein sehr sprödes Thema zu behandeln. Le sujet qu'il avait à traiter était vraiment très aride. In der Tat, es ist ein wahrlich sehr leichter Rahmen geworden. Il se trouve, en effet, que ce cadre est devenu très léger. Das ist wahrlich ein sehr ehrgeiziges Ziel, und es wird formell von Kommission und Rat unterstützt. On peut dire qu'il s'agit là d'un objectif très ambitieux, qui est poursuivi officiellement par la Commission et le Conseil.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher