Französisch-Deutsch Übersetzung für plaisir

  • Freudedie
    Die Arbeit war eine reine Freude. Ce fut un plaisir de travailler avec eux. Es ist eine Freude, Sie hier zu sehen. C'est un plaisir de vous voir ici. Es war uns eine große Freude, ihn hier zu erleben. C'était un plaisir de le voir à cette tribune.
  • Vergnügendas
    Es war ein Vergnügen, mit Ihnen allen zusammenzuarbeiten. C'était un plaisir de travailler avec chacun d'entre vous. Es war mir ein Vergnügen, Herrn Dehaene reden zu hören. J'ai eu plaisir à entendre M. Dehaene. Es war mir ein großes Vergnügen, mit ihm zusammenzuarbeiten. Cela a également été un plaisir de travailler avec lui.
  • SpaßderMir hat die Arbeit an diesem Bericht wirklich Spaß gemacht. Travailler sur ce rapport a été un véritable plaisir. Nebenbei hat es auch noch ein bisschen Spaß gemacht! Elle nous a en outre apporté un peu de plaisir. Es macht mir keinen Spaß, mit deutschen Negativbeispielen zu argumentieren, Herr Kollege. Croyez-moi, je ne prends aucun plaisir à utiliser des exemples négatifs concernant l'Allemagne.
  • Behagendas
  • Entzückungdie
  • Gefallender
    Herr Kommissar, das hat mir überhaupt nicht gefallen! Monsieur le Commissaire, j'ai lu cela avec un déplaisir certain. Das mag uns nicht gefallen, aber so verhält es sich; es bedeutet eine Vereinfachung. Cela ne nous fait pas plaisir, mais c’est comme ça, c’est une commodité. Ich möchte noch sagen: Man stimmt dem zwar zu, aber gefallen tut es einem nicht! Je voudrais terminer en disant que nous allons certes approuver cette proposition mais que cela sera sans plaisir aucun!
  • Genusdas
  • GenussderAber bei diesen Produkten wäre es ehrlich, auf den Genuss, nicht auf die Gesundheit bezogene Werbung zu machen, wenn es den Herstellern genehm ist. Simplement, l’honnêteté pour ces produits sera d’axer la publicité sur le plaisir, si les fabricants le veulent, pas sur la santé. im Namen der Verts/ALE-Fraktion. - Herr Präsident! Auch ich möchte mich beim Berichterstatter bedanken, auch wenn ich leider noch nicht in den Genuss kam, eines seiner Bücher zu lesen. au nom du groupe Verts/ALE. - (DE) Monsieur le Président, je voudrais également remercier le rapporteur, bien que malheureusement je n'aie pas encore eu le plaisir de lire un de ses livres.
  • Lustdie
    Unterm Strich: Mehr Frust als Lust käme auf beiden Seiten verständlicherweise auf. Conclusion: il est évident que des deux côtés, cela provoquerait davantage de frustration que de plaisir. Der Artikel K6 ist ein Lockmittel, da er ein Instrument in Händen der Präsidentschaft darstellt, die ihn nach Lust und Laune anwendet. L'article K 6 est un leurre, puisqu'il est un instrument dans les mains de la présidence, qui l'utilise selon son bon plaisir.
  • Pläsier
  • vergnügen
    Es war ein Vergnügen, mit Ihnen allen zusammenzuarbeiten. C'était un plaisir de travailler avec chacun d'entre vous. Es war mir ein Vergnügen, Herrn Dehaene reden zu hören. J'ai eu plaisir à entendre M. Dehaene. Es war mir ein großes Vergnügen, mit ihm zusammenzuarbeiten. Cela a également été un plaisir de travailler avec lui.
  • Vergnügung
  • WohlgefallendasHeute habe ich mit Wohlgefallen gehört, wie Präsident Prodi von der Aufrechterhaltung des Gleichgewichts zwischen den Institutionen sprach. Das ist für mich wesentlich. J'ai écouté avec beaucoup de plaisir le président Prodi parler du maintien de l'équilibre entre les institutions : cela me semble capital.
  • Wollustdie
  • Wonnedie

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc