Französisch-Deutsch Übersetzung für conforme

  • angemessen
    Ist sie der Ansicht, daß das Verfahren der Anhörung der Öffentlichkeit in diesem Fall angemessen und mit der UVP-Richtlinie vereinbar war? Estime-t-elle que, dans le cas à l'examen, la procédure de consultation du public a été appropriée et conforme à la directive sur l'évaluation des incidences sur l'environnement ? Ich halte den festgelegten Haushaltsplan den Verpflichtungen aus dem Vertrag, wie derzeit geplant, angemessen. J'estime que le budget est conforme aux engagements pris en vertu du traité, tels qu'ils sont actuellement prévus. Angemessene gesetzliche Lösungen sind auch erforderlich, um beim religiösen Pluralismus eine Angleichung an europäische Normen sicherzustellen. Il faudra également adopter des solutions juridiques adéquates pour assurer un pluralisme religieux conforme aux normes européennes.
  • den Auflagen entsprechen
  • die Auflagen erfüllen
  • entsprechend
    Auf dieser Grundlage wurde die entsprechende Zustimmung des Europäischen Parlaments eingeholt. L'avis conforme du Parlement européen a été demandé sur cette base.
  • gebührend
  • geeignet
    Gemeinsam mit Ihnen werden wir sicher eine geeignete Lösung finden, die mit der Geschäftsordnung vereinbar ist.(1) En consultation avec vous, nous nous efforcerons de trouver une solution appropriée qui soit conforme au règlement.(1) Der Sicherheitsrat bekundete in seiner Resolution 1696 die Absicht, geeignete Maßnahmen nach Artikel 41 zu ergreifen, sollte der Iran sich widersetzen. Ce dernier a déclaré dans sa résolution 1696 qu'il comptait appliquer les mesures visées à l'article 41, à moins que l'Iran ne se conforme à la requête. Die günstigere steuerliche Behandlung auf Gemeinschaftsebene ist binnenmarktkonform und auch geeignet, die Wettbewerbsfähigkeit der Union zu stärken. Les avantages fiscaux consentis au niveau communautaire sont conformes aux principes du marché intérieur et permettent de renforcer la compétitivité de l'Union.
  • gemäß
  • getreu
  • im Einklang stehend
  • konform
    Die Verfassung enthält keine EU-konforme, moderne Verwaltungsstruktur. Cette Constitution ne prévoit pas une structure administrative moderne conforme aux normes de l'Union. Gibt es dann Importabgaben, sicherlich WTO-konform? Ceux-ci devront bien entendu être conformes aux dispositions de l'OMC. Dies war jedoch nicht konform mit dem Vertrag. Mais, en cela, ils n’étaient pas conformes au Traité.
  • konformistisch
  • konsistent
  • passend
  • recht
    Diese Position ist auch in Einklang mit dem internationalen Recht und der internationalen Praxis. Cette position est également conforme au droit et aux pratiques internationaux. Aber es ist nicht ihr gutes Recht, darüber selbst zu entscheiden. Ils ont le droit de croire qu'elle n'est pas conforme à la réglementation de l'OMC. Es muss das humanitäre Völkerrecht befolgen. Il doit se conformer au droit humanitaire international.
  • stimmig
  • übereinstimmend
    Das Parlament hat die Richtung gewiesen und leistet einen entscheidenden Beitrag, die EU zu ermutigen, eine mit ihren Grundwerten übereinstimmende Position einzunehmen. Le Parlement s'est engagé dans cette directive en faisant une contribution décisive pour encourager l'UE à adopter une position conforme à ses valeurs fondamentales.
  • winkeltreu
  • zusammenhaltend

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc