Englisch-Französisch Übersetzung für warm

  • chaud
    Auparavant, un motocycle à chaud était testé à 50 km. Up to now, a warm motorcycle was tested at 50 km. Lors de la période chaude du Moyen-âge, il a fait plus chaud que maintenant pendant plusieurs décennies. In the Medieval warm period it was hotter than now, and for decades. Comme il vaut mieux avoir une chemise filée à domicile bien chaude qu'un pardessus élimé de l'UE. How nice it is to have a warm home-spun shirt instead of a threadbare EU overcoat.
  • chaleureux
    Il mérite nos chaleureux remerciements pour cela. For that he deserves our warm thanks. Je leur fais un chaleureux accueil. I extend a warm welcome to the Chinese delegation. Il me manquerait ce sentiment chaleureux que je ressens maintenant. It would not give me the same warm feeling, the feeling that I have now.
  • cordial
    Je lui souhaite, en votre nom à tous, une très cordiale bienvenue. On behalf of this entire Chamber, I wish him a very warm welcome. Notre groupe vous souhaite cordialement la bienvenue en ce Parlement. Our group warmly welcomes you to Parliament.
  • amical
    Monsieur le Président, je vous remercie de cet accueil amical. Mr President, thank you for the warm reception.
  • chaleureuseJe recommande chaleureusement cet accord au Parlement. I commend this agreement most warmly to Parliament. Je vous en félicite chaleureusement. For that I warmly congratulate you. Elle a été saluée chaleureusement par le Conseil. It was warmly welcomed by the Council.
  • chaudeLors de la période chaude du Moyen-âge, il a fait plus chaud que maintenant pendant plusieurs décennies. In the Medieval warm period it was hotter than now, and for decades. Comme il vaut mieux avoir une chemise filée à domicile bien chaude qu'un pardessus élimé de l'UE. How nice it is to have a warm home-spun shirt instead of a threadbare EU overcoat.
  • chauffer
    Donc que se passe-t-il si le climat de la terre décide de se rafraîchir au lieu de se réchauffer? So, what if earth's climate decides to cool down instead of warm up? Le fait est que le monde n'est pas en train de se réchauffer, il ne s'est pas réchauffé depuis 1998. The fact of the matter is that the globe is actually not warming; it has not warmed since 1998. Trop de personnes vivent dans la précarité énergétique et luttent pour chauffer des maisons qui ne sont pas correctement isolées. Too many people are living in fuel poverty, struggling to keep warm in houses that are not properly insulated.
  • cordialeJe lui souhaite, en votre nom à tous, une très cordiale bienvenue. On behalf of this entire Chamber, I wish him a very warm welcome. Notre groupe vous souhaite cordialement la bienvenue en ce Parlement. Our group warmly welcomes you to Parliament.
  • échaufferDonc que se passe-t-il si le climat de la terre décide de se rafraîchir au lieu de se réchauffer? So, what if earth's climate decides to cool down instead of warm up? Le fait est que le monde n'est pas en train de se réchauffer, il ne s'est pas réchauffé depuis 1998. The fact of the matter is that the globe is actually not warming; it has not warmed since 1998. Peut-être faudrait-il que nos débats vespéraux soient plus animés, plus enflammés, pour réchauffer l'atmosphère. Perhaps our evening debates should be more animated and more heated so as to warm up the atmosphere.
  • enflamméPeut-être faudrait-il que nos débats vespéraux soient plus animés, plus enflammés, pour réchauffer l'atmosphère. Perhaps our evening debates should be more animated and more heated so as to warm up the atmosphere.
  • enflammée
  • réchauffer
    Donc que se passe-t-il si le climat de la terre décide de se rafraîchir au lieu de se réchauffer? So, what if earth's climate decides to cool down instead of warm up? Le fait est que le monde n'est pas en train de se réchauffer, il ne s'est pas réchauffé depuis 1998. The fact of the matter is that the globe is actually not warming; it has not warmed since 1998. Peut-être faudrait-il que nos débats vespéraux soient plus animés, plus enflammés, pour réchauffer l'atmosphère. Perhaps our evening debates should be more animated and more heated so as to warm up the atmosphere.

Definition für warm

Anwendungsbeispiele

  • The tea is still warm.
  • This is a very warm room.
  • We have a warm friendship
  • a warm piano sound
  • a warm debate, with strong words exchanged
  • My socks are warming by the fire
  • The earth soon warms on a clear summer day.
  • He is warming to the idea
  • Her classmates are gradually warming to her
  • The speaker warms as he proceeds.
  • Shall I give your coffee a warm in the microwave?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc