der Akt, ein Gebäude, Gelände oder einen Raum zu betreten
Welcher Abgeordnete hat den Personen, die hier protestiert haben, den Zutritt erlaubt? Which Member allowed entry to the people responsible for the demonstration?
Flüchtlingen wird in immer stärkerem Maße an den Außengrenzen und auf den Flughäfen der Zutritt zum SchengenGebiet verweigert. Refugees are increasingly being refused entry at the external frontiers and airports.
Der Mann erhielt keinen Zugang zum Parlament. The man was not allowed entry to the House.
Trotzdem kann die Europäische Union diesen Personen nicht den Zugang zu ihrem Territorium verweigern. However, the European Union cannot refuse these persons entry into its territory.
Herr Bot hat bereits angemerkt, dass es nicht vertretbar ist, einem Schiff aus diesen Gründen die Einfahrt zu untersagen. Mr Bot has already stated that refusing a ship entry on those grounds is not justifiable.
Die Schifffahrt an der Einfahrt der meisten großen Häfen wird durch ganz moderne Systeme kontrolliert. On the entry to the majority of large ports, there is maritime traffic, which is controlled by means of totally modern systems.
schriftlicher Vermerk (in einem Klassenbuch, Tagebuch und dergleichen)
Wir haben bereits in den Haushalt von 1980 einen symbolischen Eintrag für ein Abgeordnetenstatut aufgenommen. We put into the budget for 1980 a token entry for a Members' Statute.
Einem erstklassigen dänischen Shetlandponyhengst namens Vivaldi und seinen Nachkommen wurde der Eintrag in den Hauptteil des schwedischen Zuchtbuchs für Shetlandponys verwehrt. A first-class Danish Shetland pony stallion named Vivaldi and his progeny were denied entry into the main section of the Swedish Shetland pony stud book.
Nicht schlecht für einen Introitus an den Altar des Herrn, als verherrlichende Präambel zum Einzug eines europäischen Landes in das Heiligtum der Einheitswährung.There is no holy introit as exalting as the preamble to the entry of a European country into the single currency!
Der Einzug einer starken Opposition in das Parlament - bei den zur Wahl stehenden Sitzen ist sie der Mehrheit nur knapp unterlegen - läßt auf konstruktive Debatten hoffen. The entry into Parliament of a significant opposition - in fact it almost has a majority in the seats that were contested in these elections - suggests that constructive debates will be held.
Ist dies nicht der Fall, so können wir eine Eingangs- oder Ausgangssteuer einbehalten. If they have not, then we can deduct an entry or exit tax.
Herr Präsident! Direkt vor dem Eingang zum Plenarsaal verteilen Jugendliche politische Flugblätter. Mr President, in this very House, at the entry to the Chamber, there are young people handing out political tracts.
Sie bedeutete und bedeutet auch heute noch einen permanenten Austausch von Informationen und den Einsatz biometrischer Visa für die Einreise in die Europäische Union. It has also meant, and it still means, a constant exchange of information and the use of biometric visas for entry into the European Union.
Erstens, das europäische Patent, das möglicherweise nächstes Jahr zum Einsatz kommt, mit anderen Worten zum 20. Jahrestag der Gründung des Binnenmarkts. Firstly, the European patent, which might be brought into use next year, in other words, on the 20th anniversary of the entry into force of the Single Market.
Herr Präsident, im schwedischen Lexikon zur Geschichte der Frau (Kvinnohistorisk uppslagsbok) kann man unter dem Stichwort Patriarchat Folgendes lesen: Mr President, in the Swedish Encyclopaedia of Women' s History, the entry under the heading Patriarchy reads as follows:
Im vergangenen Jahr wurde mir wie einigen anderen Kolleginnen und Kollegen das Einreisevisum zur Teilnahme an einem Treffen der Opposition verweigert. Last year, like several other fellow MEPs, I was refused the entry visa to attend a meeting of the opposition.
Schweden hat sich, wie jeder Mitgliedstaat, zur Erfüllung der für seine Teilnahme an der Wirtschafts- und Währungsunion notwendigen Voraussetzungen verpflichtet. Sweden, like any Member State, has undertaken to satisfy the conditions for entry to economic and monetary union.
allgemein: ein kurzer schriftlicher Eintrag, eine Anmerkung oder eine Notiz, die der eigenen Erinnerung, als Hinweis ...
Garantien pflegten vollständig und ausschließlich als p.m.-Vermerk im Haushalt aufzutauchen. Guarantees used to be totally and exclusively by means of a token entry against the budget.
Eben ergab der Beschluss des Hauses, dass wir einen p.m.-Vermerk auf der Zeile haben. It now appears from what the House has resolved that the line being marked ‘p.m.’, is a token entry.
Ich bin enttäuscht über die Tatsache, daß im Vorschlag der Präsidentschaft ein pro memoriam -Posten vorgesehen ist. Der Kollege Oreja hat das ja auch erwähnt. I am sorry to see that the Presidency's proposal contains a token entry, as Mr Oreja mentioned.
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der zweitgrößte Posten der Finanziellen Vorausschau sind die Ausgaben für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt. Mr President, ladies and gentlemen, the second-largest entry in the Financial Perspective is for expenditure on economic and social cohesion.
die Handlung, die darin besteht, etwas in eine geeignete Stelle zu schreiben
Im Rechnungslegungssystem muss eine Eintragung bei den Aktiva und Passiva erfolgen, sobald zum Beispiel eine Verpflichtung eingegangen wurde, und nicht erst dann, wenn die Zahlung erfolgt ist. The accounting system must have an entry on both the assets and the liabilities sides as soon as a commitment is entered into, for example, and not wait until the payment has actually been made.
Mit dem Amtsantritt Ihrer Kommission wurde der Verhaltenskodex der Kommission überarbeitet. The Commission’s code of conduct was revised with the entry of your Commission.