Deutsch-Ungarisch Übersetzung für funktion

  • funkcióEgyszerűen alkalmazkodni kell az új funkcióhoz, az új szerephez. Es ist einfach eine Antwort auf eine neue Funktion, eine neue Rolle. Az egyezmény kötelező érvényű a tagállamokra nézve, és funkcióját jól el is látja. Diese Konvention ist für alle Staaten verbindlich und erfüllt ihre Funktion gut. Ez az állásfoglalás azonban olyan szabályokat és iránymutatásokat fogalmazott meg, amelyek akadályoznák ezt a funkcióját. Diese Entschließung hat jedoch Regelungen und Leitlinien festgelegt, die diese Funktion behindern würden.
  • cél
  • függvény
  • működésEszköz arra, hogy javítsuk az Európai Unió működését. Er ist ein Mittel zur Verbesserung des Funktionierens der Europäischen Union. Az Emberi Jogi Tanács működése szempontjából a 2009. évet kulcsfontosságú teszt-évnek tekinthetjük. 2009 kann als wichtiges Testjahr für die Funktion des Menschenrechtrats angesehen werden. Lépéseinknek arányosaknak kell lenniük, amikor beavatkozunk a piac működésébe. Wir müssen angemessen handeln, wenn wir in die Marktfunktion eingreifen.
  • rendeltetésEz rendkívül kisméretű részecskék alkalmazását jelenti új anyagok készítésénél, amelynek révén ez az új anyag új tulajdonságokat vagy rendeltetést kap épp azáltal, hogy a részecskék olyan kicsik. Dabei geht es um die Verwendung extrem kleiner Strukturen beim Herstellen neuer Materialien, die dadurch neue Eigenschaften oder Funktionen aufweisen, und zwar gerade weil die Partikel so klein sind.
  • cselekmény
  • cselekvés
  • feladatEzzel egyidőben az adórendszereket túl sok funkció és feladat terheli - gazdasági, fiskális, szociális és környezetvédelmi. Zugleich ist das Steuersystem mit einem Übermaß an Funktionen und Aufgaben wirtschaftlicher, steuerlicher, sozialer oder ökologischer Art befrachtet. Biztos úr, úgy gondolom a feladatának része az európai szintű pénzügyi piacok működésére vonatkozó bizalmi szint felmérése. Herr Kommissar, ich glaube, dass es zu Ihren Aufgaben gehört, sich darüber im Klaren zu sein, inwieweit Vertrauen in die Funktionsweise der Finanzmärkte auf europäischer Ebene besteht oder nicht. A vámok kivetésének nyilvánvaló feladatán túl a vámuniónak rendkívüli a szerepe polgáraink egészsége és biztonsága védelmének terén is. Die Zollunion hat nicht nur die selbstverständliche Funktion, Zölle zu erheben, sondern übernimmt auch eine wichtige Aufgabe beim Schutz der Gesundheit und der Sicherheit unserer Bürger.
  • fogadás
  • lehetőségLehetőséget teremthetünk azon kulturális és társadalmi fejlődés számára, amelyet ez a kettős cél is megenged és szükségessé tesz. Wir können auch das Potenzial für die kulturelle und soziale Entwicklung, die diese doppelte Funktion ermöglicht und erfordert, entwickeln.
  • mozgásA munkavállalók szabad mozgása egyike annak a négy feltételnek, amely az EU egységes piacának létezéséhez és sikeres működéséhez elengedhetetlenül szükséges. im Namen der ALDE Fraktion. - (LT) Die Freizügigkeit von Arbeitnehmern ist eine der wesentlichen Voraussetzungen für das Bestehen und erfolgreiche Funktionieren des EU-Binnenmarktes.
  • összejövetel
  • rendezvény
  • szerepAz EU-nak csak támogató szerepe van. Der EU kommt nur eine unterstützende Funktion zu. A piacon minden területnek megvan a maga szerepe. Jeder Platz auf dem Markt hat seine Funktion. A nemzeti szerencsejátékoknak fontos szerep jut. Staatliche Lotterien haben eine wichtige Funktion.
  • ténykedés
  • tevékenykedés
  • üzemelés

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc