Deutsch-Spanisch Übersetzung für trennen

  • separarSeparar a los pueblos nunca funciona. Menschen zu trennen, bringt nie etwas. En segundo lugar, creo que resulta acertado separar las competencias. Zweitens halte ich es für richtig, die Befugnisse zu trennen. Pero no creo que se puedan separar completamente. Ich glaube jedoch nicht, daß sich beide vollständig trennen lassen.
  • partirSin embargo, a partir de aquí se bifurcan nuestros caminos. Hier trennen sich jedoch unsere Wege.
  • retirar
  • abstraer
  • ahechar
  • apartar
  • apartarse
  • atravesar
  • cortar
  • cribar
  • dividirPor consiguiente, dividir ambos actos sería un acto incomprensible, me atreveré incluso a decir que de esquizofrenia política. Es wäre daher unverständlich- ich würde sogar so weit gehen, es als politische Schizophrenie zu bezeichnen -, diese beiden Schriftstücke voneinander zu trennen. Existen aspectos que nos hacen diferentes, pero no tienen por qué dividirnos si mostramos tolerancia, respeto y comprensión hacia ellos. Auch wenn uns manches unterscheidet, muss es uns doch nicht trennen, wenn wir in der Lage sind, die Unterschiede zu tolerieren, zu achten und zu begreifen.
  • extraer
  • rasgar
  • repartir
  • tajar
  • tallar
  • truncar

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc