Deutsch-Spanisch Übersetzung für nahrung

  • alimentaciónHipócrates exigió hace 2000 años: la alimentación debe ser vuestra medicina y la medicina debe ser vuestra alimentación. Hippokrates hat vor 2000 Jahren gefordert: Nahrung soll eure Medizin und Medizin soll eure Nahrung sein! No afirma la soberanía alimentaria como cuestión central para asegurar el derecho a la alimentación; Die Selbstversorgung mit Nahrungsmitteln wird nicht als Grundvoraussetzung für das Recht auf Nahrung genannt. Los trabajadores de las granjas y sus familiares disponen de alimentación, vivienda, a veces de hospitales y escuelas. Nahrung, Wohnung, teilweise auch Krankenstationen und Schulen stehen für die Farmarbeiter und ihre Familien zur Verfügung.
  • alimentoProporciona el alimento que la gente quiere. Es bietet die Nahrung, die gewünscht wird. Son una fuente de alimentos y energía. Sie sind eine Nahrungs- und Energiequelle. También están el potencial energético y el relativo al acceso al agua y a los alimentos. Das Energiepotenzial, die Möglichkeiten beim Zugang zu Wasser und Nahrung.
  • comidaNo se les concede ningún tipo de atención médica y reciben muy poca comida. Sie erhalten keinerlei medizinische Versorgung und nur sehr wenig Nahrung. ¿Qué parte de responsabilidad tiene en la enfermedad la comida que ingerimos? Welche Rolle spielt unsere Nahrung bei dieser Krankheit? Producen la buena comida en la que se fundamenta nuestra buena salud. Sie produzieren die gute Nahrung, die die Grundlage unserer guten Gesundheit ist.
  • dietaTodo esto constituye su dieta cultural, que modela su perfil y su identidad cultural. All das zusammen bildet ihre kulturelle Nahrung und prägt das Profil ihrer kulturellen Identität. La mejor dieta para personas con diabetes o que corren riesgo de desarrollar diabetes se basa en buenos alimentos sencillos, frescos y no en alimentos procesados. Die beste Nahrung für Diabetiker und Menschen mit Diabetesrisiko sind hochwertige, einfache, frische und unverarbeitete Lebensmittel. por escrito. (PT) Las proteínas animales no son una parte natural, y subrayo la palabra "natural", de la dieta, por ejemplo, de un bovino adulto. schriftlich. (PT) Tierische Eiweiße gehören nicht zur natürlichen - und ich betone "natürlichen" - Nahrung beispielsweise eines ausgewachsenen Rindes.
  • nutriciónTodo el desarrollo económico mundial debe estar centrado en la satisfacción de las necesidades elementales fundamentales de nutrición, vivienda, atención de salud, de esos diferentes países. Die weltwirtschaftliche Entwicklung insgesamt muß auf die Befriedigung elementarer Bedürfnisse wie Nahrung, Wohnung und Gesundheitsversorgung in diesen Ländern ausgerichtet sein.
  • vianda
  • víveres

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc