Deutsch-Schwedisch Übersetzung für drängen

  • driva
    För det första ville vi inte driva på oss själva.Erstens wollten wir uns nicht in den Vordergrund drängen. Det är detta som diskuteras i dag och som vi även måste driva i våra debatter på EU-nivå.Auch wir müssen in unseren Diskussionen auf EU-Ebene darauf drängen. Religionsfrihet är en elementär mänsklig rättighet som ni måste driva!Die Religionsfreiheit ist ein elementares Menschenrecht, auf das Sie zu drängen haben!
  • hetsaDu får inte hetsa dem till att dricka!De hetsade hundarna till att slåss.
  • knuffaHan knuffade sig fram i kön helt utan hänsyn till oss andra.Knuffa inte till bordet när jag skriver!Det hade fallit en halv meter snö så vi fick alla hjälpas åt att knuffa upp dörren.
  • påtryckning
  • pressaJag vill bara be parlamentet att inte pressa mig att göra det före den 31 januari.Ich bitte das Parlament lediglich darum, mich nicht zu drängen, dies bis zum 31. Januar zu tun. Jag tvivlar inte det minsta på att vi bör pressa Iran i denna fråga.Ich hege überhaupt keinen Zweifel daran, dass wir den Iran zur Unterzeichnung des Protokolls drängen sollten. Jag vill pressa honom på detaljer om kampanjens karaktär.Ich möchte ihn drängen, uns nähere Informationen zum Wesen der Kampagne zu geben.
  • trängaVi socialister är rädda för att ni bakom dessa fagra ord egentligen planerar att göra något helt annat, nämligen att tränga in Europa i det konservativa hörnet.Wir Sozialdemokraten befürchten, dass Sie mit diesen verführerischen Worten in Wirklichkeit etwas ganz anderes tun wollen, nämlich Europa in die konservative Ecke zu drängen. Efter den strukturella förändringen kommer de livskraftiga jordbruksrörelserna att öka sin produktion ytterligare och med ännu större slagkraft tränga ut på världsmarknaden.Nach dem Strukturwandel werden die überlebensfähigen Agrarbetriebe ihre Produktion weiter steigern und mit noch größerer Schlagkraft auf den Weltmarkt drängen.
  • uppmana
    Jag skulle därför vilja uppmana alla att utöva påtryckningar för att detta ska ske.Daher würde ich alle darum bitten, darauf zu drängen, dass das getan wird. Vi måste därför uppmana de colombianska myndigheterna att skydda folket.Wir müssen deshalb darauf drängen, dass die kolumbianischen Behörden diese Menschen schützen. Jag skulle därför vilja uppmana till att ett svar ges på den fråga hon nyss har ställt.Ich möchte deshalb auf eine Beantwortung der Frage, die sie gerade gestellt hat, drängen.
  • yrkaEller säger ni: nej, jag kommer bara att fortsätta att yrka på detta?Oder sagen Sie: Nein, ich werde nur weiter darauf drängen? Jag vill ansluta mig till Theatos ord och yrka på skyndsamhet.Ich möchte mich den Ausführungen von Frau Theato anschließen und zur Eile drängen. Europa måste yrka för att ett internationellt avtal verkligen blir juridiskt bindande.Die Europäische Union muss darauf drängen, dass ein internationales Übereinkommen tatsächlich für obligatorisch erklärt wird.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc