Deutsch-Schwedisch Übersetzung für allein

  • ensam
    Jag är inte ensam om att protestera.Ich stehe mit meinem Protest nicht allein. Han står dock fortfarande väldigt ensam.Er steht jedoch weiterhin sehr allein auf weiter Flur. Denna storm har ensam kostat 1,4 miljarder euro.Dieser Sturm allein hat 1,4 Milliarden Euro gekostet.
  • allenaEU kan inte leva av ekonomisk effektivitet allena.Die EU kann nicht von wirtschaftlicher Effizienz allein leben. Men sysselsättning är inte och kan inte vara allena saliggörande.Beschäftigung kann jedoch nicht allein seligmachend sein. Hans tro och hans ord allena bringade de intoleranta regimerna ur balans.Er erschütterte das Regime der Unfreiheit allein durch seinen Glauben und sein Wort.
  • endast
    Krisen har endast sin källa i Förenta staterna.Diese Krise ist allein in Amerika entstanden. Endast kriterier räcker inte här.Kriterien alleine genügen hier eben nicht. Men endast marknadstillträde är emellertid inte tillräckligt.Marktzugang allein reicht jedoch nicht.
  • bara
    Det räcker inte bara med själva marknaden.Der Markt allein reicht nicht aus. Toppmötet visar bara riktningen.Der Gipfel allein gibt einen Weg vor. Det handlar kort sagt bara om kontroll.Kurz gesagt, es geht einzig und allein um Kontrolle.
  • bara; ensam
  • blott
    Blott att identifiera den tredje parten kan ofta ta lång tid och vara tidsödande.Allein schon die Benennung Dritter ist oft langwierig und zeitraubend. Hur paradoxalt det än må vara är det blott och bart tankefriheten.So paradox es auch scheinen mag, einzig und allein die Freiheit des Denkens. Det räcker inte med konvergens blott till namnet för att Europeiska unionens mål skall lyckas och för att en verkligt stark euro skall etableras.Die nominale Konvergenz allein genügt nicht, um die Ziele der Europäischen Union zu erreichen und einen wirklich starken Euro zu etablieren.
  • enbart
    Det räcker inte med enbart regelverk.Vorschriften allein reichen nicht aus. Enbart kontroller är inte tillräckligt!Kontrollen allein reichen nicht aus! Enbart MRL-värden kan inte skydda konsumenterna.MRL alleine reichen jedoch für den Schutz der Verbraucher nicht aus.
  • enda
    Det är det enda detta ändringsförslag säger.Das allein wird mit diesem Änderungsantrag ausgedrückt. Det tycks vara det enda som är viktigt.Das allein scheint wichtig zu sein. Det är naturligtvis inte den enda anledningen.Das alleine ist es natürlich nicht.
  • ensam; ensamt
  • ensamståendeI Österrike lever 47 procent av de arbetslösa ensamstående föräldrarna i kronisk fattigdom.In Österreich leben 47 % der arbeitslosen, allein erziehenden Elternteile in chronischer Armut. De mest utsatta grupperna är äldre som lever ensamma, ensamstående mödrar och arbetslösa.Am stärksten auf Hilfe angewiesen sind allein stehende ältere Menschen, allein Erziehende und Arbeitslose. De här ensamstående mödrarna, som Rocco Buttiglione valde att förolämpa, är verkliga hjältinnor.Diese allein erziehenden Mütter, die Herr Buttiglione meinte beleidigen zu müssen, sind wahre Helden.
  • ensamtMen detta kan inte IOK ensamt göra.Das IOC ist dazu allein jedoch nicht in der Lage. Det har blivit dags att säga att inget land är ensamt.Außerdem wird es Zeit, zu sagen, dass kein Land allein gelassen wird. EU är när allt kommer omkring ju inte ensamt i världen.Denn Europa ist nicht allein auf dieser Welt.
  • ensligDe bestämde sig för att träffas på den ensligaste plats de kände till.Inbrotten drabbade främst familjer som bodde ensligt.Ensligt belägna villor är värst drabbade.
  • enstaka
    Det är därför mycket orättvist att ta en ögonblicksbild vid ett enstaka tillfälle och bara fokusera på den.Daher ist es sehr ungerecht, sich allein auf eine Momentaufnahme zu beschränken.
  • för sig självSiffran talar för sig själv och visar hur viktigt och brådskande det är att vidta åtgärder inom området.Allein diese Zahl zeigt schon, wie wichtig und dringend Maßnahmen in diesem Bereich sind. Afrika till afrikanerna sa Giscard d'Estaing. Han hade kanske inte fel, men jag tror att vi nu måste lämna afrikanerna för sig själv.Afrika den Afrikanern, hat Giscard d´Estaing einmal gesagt; er hatte vielleicht nicht unrecht, aber ich glaube, man muß die Afrikaner jetzt ganz alleine lassen.
  • ödslig
  • själven
    Det är ingenting som man själv förorsakar.Das tut man nicht von alleine. Det är inte bara ni själv som ska göra det.Das ist keine Aufgabe, die nur Sie allein betrifft. Ingen medlemsstat kan själv klara denna utmaning.Diese Herausforderung kann kein Mitgliedstaat allein meistern.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc