Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für verurteilen

  • condenarTambém podemos condenar as atrocidades. Wir können darüber hinaus die Gräueltaten verurteilen. Não podemos condenar a violência de um lado e não a condenar do outro.Wir können nicht die Gewalt auf der einen Seite verurteilen, wenn wir es nicht auch auf der anderen tun. Senhor Deputado de Vries, nunca devemos condenar a pureza.Herr de Vries, Klarheit können wir niemals verurteilen.
  • sentenciar
  • denunciarNão podemos, evidentemente, deixar de denunciar essa política e de nos opormos a ela. Wir können diese Politik natürlich nur verurteilen und sie bekämpfen. Temos de enfrentar os factos e de os denunciar. Es gilt, den Tatsachen ins Auge zu schauen und sie zu verurteilen. Abstenho-me, para encorajar a intenção e denunciar a hipocrisia. Ich enthalte mich, um die Absicht zu unterstützen und die Heuchelei zu verurteilen.
  • julgarCinquenta anos depois de Nuremberga, não se cessa de julgar e tornar a julgar o nacional-socialismo.50 Jahre nach Nürnberg hört man nicht auf, den Nationalsozialismus zu verurteilen und wieder zu verurteilen. É preciso poder julgar os crimes do passado e dotar-se dos instrumentos que permitam julgar os de amanhã. Man muss die Möglichkeit haben, die Verbrechen der Vergangenheit zu sühnen, und sich ein Instrument geben, um die Verbrechen von morgen zu verurteilen. Estes acontecimentos justificam a urgência, a necessidade da criação de um Tribunal Penal Internacional independente para julgar e condenar os responsáveis por tais atrocidades. Daher ist es so wichtig, daß schnell ein unabhängiger Internationaler Strafgerichtshof gebildet wird, der die für diese Barbarei Verantwortlichen zur Verantwortung ziehen und verurteilen kann.
  • terNo entanto, não podemos ter quaisquer relações com o terrorismo. Wir können aber unmissverständlich zum Ausdruck bringen, dass wir den Terrorismus verurteilen. Condenamos o terrorismo em todo o mundo, incluindo a Chechénia.Wir verurteilen Terrorismus weltweit, und das schließt Tschetschenien ein. Não podemos condenar a Comissão por ter opiniões liberalizantes e respondermos com a nacionalização.Wir können nicht die Kommission wegen der Liberalisierung von Standpunkten verurteilen und im Gegenzug die Nationalisierung vorantreiben.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc