Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für schätzung

  • avaliaçãoNos prejuízos directos temos uma avaliação que é objectiva, que anda perto dos mil milhões de euros. Zu den direkten Schäden haben wir eine objektive Schätzung, die sich auf ca. eine Milliarde EUR beläuft. É necessário criar um sistema de pagamento antecipado, com base numa avaliação inicial imediata dos prejuízos directos incorridos. Ein Vorauszahlungssystem muss eingerichtet werden, das auf einer unmittelbaren ersten Schätzung der direkten Verluste beruht. Tal como também não nos apresentaram uma avaliação exacta nem nos ajudaram a avaliar o impacto do que o Parlamento Europeu estava a propor. Uns wurde auch keine genaue Schätzung zur Verfügung gestellt, noch half man uns, die Auswirkungen dessen, was das Europäische Parlament vorschlägt, abzuschätzen.
  • cálculoUm cálculo conservador efectuado pela Europol sugere que em 2009 serão compradas e vendidas na Europa meio milhão de mulheres. Nach einer von Europol vorgenommenen groben Schätzung wurden eine halbe Million Frauen in Europa 2009 ge- und verkauft. Um cálculo imediato mostra que a redução, se tivesse sido calculada com base em 6 e não 3 gases, teria correspondido a uma percentagem de 12 %. Ein grobe Schätzung zeigt, daß die Reduktion, wenn sie auf der Grundlage von sechs Gasen statt von drei berechnet worden wäre, wohl zwölf entsprochen hätte.
  • contabilização
  • estimaA resolução também estima gastos e atrasos num possível financiamento de projectos no domínio da energia não relacionados com o desmantelamento. Diese Entschließung enthält ebenfalls eine Schätzung für die Ausgaben und Verzögerungen bei der möglichen Finanzierung von Energievorhaben, die nicht im Zusammenhang mit einer Stilllegung stehen.
  • estimativaTrata-se de uma estimativa susceptível de subir. Das ist eine Schätzung, die noch steigen kann. Cabe ao Parlamento propor uma estimativa das despesas. Es liegt am Parlament, eine Schätzung vorzulegen. No entanto, seria prematuro avançar desde já uma estimativa. Es wäre jedoch verfrüht, jetzt eine Schätzung vorzunehmen.
  • previsãoNo início de Maio, o Conselho Internacional do Cereais (CIC) baixou de 583 para 578 milhões de toneladas a sua previsão para a colheita mundial de trigo em 1997. Der Internationale Getreiderat hat Anfang Mai seine Schätzung für die Weizenernte 1997 von 583 auf 578 Millionen Tonnen revidiert. A atitude mais lógica por parte da Comissão teria consistido em apresentar, juntamente com esta directiva, uma previsão económica sobre os custos da aplicação da mesma. Eigentlich hätte die Kommission bei der Vorlage dieser Richtlinie konsequenterweise auch eine wirtschaftliche Schätzung der Kosten für ihre Umsetzung beifügen sollen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc