Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für gebrauch

  • usoUma grande proporção das mesmas deve-se ao uso de armas de fogo. Ein hoher Anteil davon ist auf den Gebrauch von Schusswaffen zurückzuführen. A cópia em pequena escala para uso pessoal será então deixada em paz. Das geringfügige Kopieren für den privaten Gebrauch bleibt damit unberührt. Na medida em que os residentes façam uso dessa exclusão, torna-se uma questão de pura evasão fiscal. Sofern Ansässige davon Gebrauch machen, handelt es sich schlicht und einfach um Steuerumgehung.
  • empregoSe a licença não for adequadamente recompensada, só as mulheres cujos empregos são dispensáveis se sentirão incentivadas. Wenn eine Auszeit nicht angemessen bezahlt wird, können nur Frauen davon Gebrauch machen, deren Arbeitsplätze unwichtig sind. Precisamos antes que a Comissão use o seu direito de iniciativa e apresente propostas relativas a crescimento, investimento e emprego. Die Kommission muss von ihrem Initiativrecht Gebrauch machen, um die Vorschläge vorzubringen, die sich mit Wachstum, Investition und Beschäftigung befassen. Tal como a Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais, espero que os Estados-Membros que ainda não utilizaram esta opção reconsiderem as suas decisões. Wie der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten fordere auch ich die Mitgliedstaaten, die bisher davon keinen Gebrauch gemacht haben, auf, ihren Entschluss zu überdenken.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc