Englisch-Deutsch Übersetzung für look

  • schauenAber wir müssen auch nach vorne schauen. We also need to look forwards. Hier schauen wir weg; hier wenden wir den Rücken zu. We look away; we turn our back. Schauen Sie sich die massiven Gehaltspakete an. Look at the massive pay packets.
  • Aussehendas
    Wie kann die Zukunft aussehen? What could the future look like? Wir werden erleben, wie die UKIP aussehen wird. We will see what UKIP looks like. Wie soll dieser Prozess aussehen? What is that process to look like?
  • BlickderJetzt geht es um den Blick in die Zukunft. Now we must look to the future. Das war der Blick zurück auf die letzte Woche. That was my look back at last week. Wir sollten 40 % bis zum Jahr 2020 im Blick behalten. We should be looking at 40% by 2020.
  • blickenLassen Sie uns in Richtung Zukunft blicken. Let us look towards the future. Wie sollten wir in die Zukunft blicken? How should we look to the future? Wir sollten nun nach vorn und nicht zurück blicken. Let us now look forward instead of looking back.
  • guckenAber gucken Sie sich doch einfach mal um in diesem Plenarsaal heute Morgen, Herr Van Rompuy. But just look around this Chamber this morning, Mr Van Rompuy. Sie und die Kommission müssen endlich einmal beigehen und gucken, was ist auf dem Markt zu haben. You and the Commission really ought to go and look at what is available on the market. Ach, wenn es nur eine bestimmte Summe ist - Schwamm drüber, wir gucken nicht so genau hin. It is much too expensive. If it is just a certain amount - forget it, we do not look too closely at it.
  • aussehen
    Wie kann die Zukunft aussehen? What could the future look like? Wir werden erleben, wie die UKIP aussehen wird. We will see what UKIP looks like. Wie soll dieser Prozess aussehen? What is that process to look like?
  • sehen
    Sehen Sie sich Italien an, sehen Sie sich Lampedusa an. Look at Italy, look at Lampedusa. Sehen Sie auf die Geschichte, sehen Sie auf die Schrift an der Wand. Look at history, look at the writing on the wall. Sehen Sie sich Deutschland und China und Spanien an. Look at Germany, look at China, look at Spain.
  • ansehen
    Wir müssen uns die Tatsachen genauer ansehen. We will have to look into the facts. Ich schlage vor, dass Sie sich die Geschäftsordnung ansehen. I suggest that you look at the Rules. Wir können uns das dann gemeinsam ansehen. So we can look at them at the same time.
  • Ansehendas
    Wir müssen uns die Tatsachen genauer ansehen. We will have to look into the facts. Ich schlage vor, dass Sie sich die Geschäftsordnung ansehen. I suggest that you look at the Rules. Wir können uns das dann gemeinsam ansehen. So we can look at them at the same time.
  • Aufmachedie
  • ausschauenDiese Idee mag zwar auf dem Papier einfach ausschauen, es ist jedoch sehr schwierig, sie zu verwalten und vor allem zu kontrollieren. This idea may look simple on paper, but it is in fact extremely complicated to administer and, more importantly, to control. Ich habe das Gefühl, dass es mit dem Vertrag von Lissabon und den damit verbundenen Haushaltsfragen ein Stück weit ist wie mit dem Wetterbericht: Man weiß nicht genau, wie es morgen ausschauen wird. I have the feeling that the Treaty of Lisbon and the associated budgetary issues are a little bit like the weather forecast - you never know exactly how things will look in the morning.
  • erwarten
    Wir danken Ihnen dafür und erwarten diese. Thank you. We look forward to them. Das ist es, was wir alle erwarten. That is what we are all looking for. Wir erwarten alle ungeduldig den neuen Vertrag. We are all looking forward to the new treaty.
  • fahnden
  • FratzedieSie betrifft das Streben, sich nach außen zu orientieren, um in einer Zeit, in der der Protektionismus seine hässliche Fratze zeigt, offene Märkte zu schaffen. It concerns the ambition of looking outwards to create open markets at a time when protectionism is rearing its ugly head.
  • glotzen
  • guggen
  • hinausgehenMan muss über die Urteile der ersten Instanz hinausgehen. We need to look beyond the initial verdicts. Dabei werden auch allgemeinere, globale Herausforderungen und Auswirkungen berücksichtigt, die über die Grenzen der Europäischen Union hinausgehen. It also looks at broader global challenges and impacts beyond the European Union’s borders. Deshalb kann ich mich jetzt allgemeineren Fragen zuwenden, die über den Rahmen der Themen hinausgehen, mit denen wir uns heute beschäftigen. I can therefore now address broader questions, which reach beyond the bounds of the matters we are looking at today.
  • hinschauenMan muss sehr genau hinschauen. We have to look at this very carefully. Wir werden genau hinschauen, was wir brauchen. We will look to see exactly what we need. Deswegen müssen wir ganz genau hinschauen. We therefore need to look very closely into this.
  • hinsehenWir müssen wieder sehr sorgfältig hinsehen. We need to look again very carefully. Dort muss man weitaus besser, viel genauer hinsehen. You have to have a much better, much more careful look at this. Bei näherem Hinsehen erweist sich dieser große Sieg allerdings als sehr widersprüchlich. But when we look more closely at it, this great victory appears very dubious.
  • Kückendas
  • kucken
  • LookIch finde, dass Ihr Look Ihnen sehr gut steht. I think your look suits you very well. Caught in a landslide, With no escape from reality, Open your eyes, Look up to the sky and see." Caught in a landslide, With no escape from reality, Open your eyes, Look up to the sky and see'.
  • lügen
  • Mienedie
  • SchaudieSchau doch einmal nach Japan, wo das angewendet wurde und wo das nicht funktioniert! Take a look at Japan, where this policy was applied and where it does not work. Schau ich mich dann in den einzelnen Ländern um, dann stelle ich fest, keiner macht etwas. If I look around at the individual countries, I discover that none of them is doing anything.
  • schautEinem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul! Do not look gift horses in the mouth! Die Welt der Investoren schaut nicht nach Europa. Investors are looking anywhere but Europe. Man schaut gern weit in die Zukunft. It is tempting to look well into the future.
  • scheinen
    Diese Ziele scheinen schwer erreichbar zu sein. Meeting the targets looks difficult. Sie da oben scheinen nur die ersten Reihen und die Mitte zu sehen. When you are up there you seem to just look at the front and the centre. Folglich scheinen die Restmittel zu Anfang des Jahres sehr hoch zu sein. Therefore, at the beginning of the year, it looks as if the RALs are substantial.
  • schräg
  • starren
  • suchen
    Man braucht gar nicht so weit zu suchen. One does not have to look far. Die Amerikaner suchen nach Exportmärkten. They are looking for export markets. Sie suchen auf der Flasche nach Informationen. They look to the bottle for information.

Definition für look

    Häufigste Anfragen

    Beliebte Wörterbücher

    Übersetzung.cc

    Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

    AGB   Cookie   Kontakt

    In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Quelle: Wiktionary.
    Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
    © 2004-2024 Übersetzung.cc