Deutsch-Polnisch Übersetzung für ständig

  • ciągleMusimy ciągle dostosowywać się do zmieniających się okoliczności. Wir müssen uns ständig an die sich verändernden Bedingungen anpassen. ciągle pogłębia się nierówność gospodarcza i społeczna; wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten nehmen ständig zu; W ciągle zmieniającym się świecie, inercja jest równoznaczna z upadkiem. In einer sich ständig verändernden Welt ist Trägheit gleichbedeutend mit Rückschritt.
  • stale9. Stale słyszymy o monitorowaniu makroekonomicznym. Wir hören ständig etwas über makroökonomische Überwachung. Stale dążymy do usprawnienia procedury. Wir sind ständig bestrebt, das Verfahren zu verbessern. Nasi rolnicy zmagają się stale z plagą grzybów. Meine Landwirte kämpfen ständig gegen Pilzbefall.
  • wciążWciąż mówimy o łagodzeniu ubóstwa. Ständig reden wir von einer Linderung der Armut. Odpowiedź musi zostać udzielona; nie możemy po prostu wciąż o to pytać. Die Antwort muss man geben, man kann sie nicht nur ständig einfordern. Wolno mi więc zapytać dlaczego wciąż rozmawiamy na ten temat? Darum sei die Frage erlaubt: Warum wird denn ständig darüber gesprochen?
  • bez przerwyCzy można go zdefiniować jako bez przerwy wzrastające ceny żywności, które dotykają wszystkich konsumentów? Handelt es sich um eine Krise, wenn die Lebensmittelpreise, die alle Verbraucher betreffen, stets und ständig steigen? Wszyscy bez przerwy narzekają na Komisję, jednak ja nie uważam, żeby postawa taka była we wszystkich kwestiach całkowicie uzasadniona. Ständig wird die Kommission von allen Seiten kritisiert, aber ich glaube nicht, dass dies in jeder Hinsicht gerechtfertigt ist. Według wiedzy rodziców przebywa on z dwudziestoma sześcioma innymi więźniami w celi wyposażonej zaledwie w 6 prycz, a współwięźniowie w celi bez przerwy palą tytoń. Nach dem Kenntnisstand seiner Eltern wird er in einer Zelle mit 26 Gefangenen und nur 6 Betten festgehalten, wobei in der Zelle ständig geraucht wird.
  • cały czasNowoczesne środki komunikacji pozwoliły nam pozostawać ciągle w kontakcie i być cały czas informowanymi na bieżąco. Die moderne Kommunikation hat es uns erlaubt, hier ständig in Verbindung zu bleiben und ständig auf dem Laufenden zu sein. Jak Państwu wiadomo, nasz rynek polega w 60 % na przywozie i wartość ta cały czas rośnie. Wie Sie wissen, hängen 60 % unseres Marktes von Importen ab, und diese Zahl steigt ständig. Jak pan powiedział musimy przez cały czas odświeżać nasze dane statystyczne i Eurostat się tym zajmuje. Wie Sie schon sagten, müssen wir unsere Statistiken ständig aktualisieren und genau das ist das Anliegen von Eurostat.
  • ciągłyIstnieje ciągły brak zgodności pomiędzy programami politycznymi i humanitarnymi. Ständig besteht die Gefahr der Vermischung der politischen und der humanitären Agenda.
  • co i rusz
  • na wciążPrawdą jest, że istnieje jedna wciąż podnoszona kwestia, mianowicie Międzynarodowy Trybunał Karny i kwestia współpracy z nim Serbii. Es stimmt, dass es eine Frage gibt, die ständig aufgeworfen wird, und zwar der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien und die Zusammenarbeit Serbiens mit dem Gerichtshof.
  • nieprzerwanieChodzi tu o nieprzerwanie rosnącą górę odpadów, ale nie tylko odpadów. Es geht um einen ständig wachsenden Müllberg, aber es geht nicht nur um Abfall. Po pierwsze, w Unii Europejskiej nieprzerwanie trwa proces zmian. Erstens: In der Europäischen Union unterliegen wir einem Prozess des ständigen Wandels. Komisja nieprzerwanie monitoruje transpozycję prawodawstwa UE dotyczącego przeciwdziałania dyskryminacji na szczeblu krajowym. Die Kommission überwacht ständig die Umsetzung der Antidiskriminierungsgesetzgebung der EU auf nationaler Ebene.
  • nieustannieJesteśmy nieustannie zalewani skargami. Wir werden ständig mit Beschwerden überflutet. Rzeczywistość pokazuje, że ruch lotniczy nieustannie podupada. Die Realität ist, dass der Handelsverkehr ständig rückläufig ist. Tymczasem nieustannie zbywa nas się słowami. Wir werden aber ständig mit Worten abgespeist.
  • nieustanny
  • pozostający
  • stałyPraca komisji parlamentarnych wymaga lepszej koordynacji i potrzebny jest nam stały sprawozdawca. Wir müssen uns besser zwischen den Ausschüssen vernetzen und wir brauchen eine oder einen ständige(n) Berichterstatter/-in.
  • ustawiczny
  • w tokuNiemniej jednak problem zmian klimatycznych jest pracą w toku: stale uczymy się i staramy się zrozumieć, co się dzieje i jakie są możliwe rozwiązania. Allerdings ist der Klimawandel ein Problem, an dem wir fortwährend arbeiten müssen, wobei wir ständig lernen und begreifen, was geschieht und welches die möglichen Lösungen sind.
  • zawszeZawsze istnieje potrzeba większych zysków. Es müssen ständig höhere Profite erzielt werden. Zawsze zostawaliśmy z tyłu i działaliśmy po fakcie. Wir sind ständig den Tatsachen, den Ereignissen hinterhergerannt. Zawsze zastanawiam się, jak pan to robi, żeby wtrącić jakieś odniesienie do referendum. Ich frage mich immer, wie Sie es schaffen, ständig das Wort "Referendum" einzuflechten.
  • zawżdy

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc