Deutsch-Polnisch Übersetzung für schaffen

  • móc
  • tworzyćMożemy w ten sposób tworzyć bombę zegarową. Sonst schaffen wir wahre Zeitbomben. Rzeczywiście możemy tworzyć nowe miejsca pracy. Wir können in der Tat viele Arbeitsplätze schaffen. Naprawdę nie chcieliśmy tworzyć żadnych problemów prawnych. Wir wollten wirklich keine rechtlichen Probleme schaffen.
  • budowaćPowinniśmy budować przybrzeżne rafy. Wir sollten küstennahe Riffe schaffen. Musimy budować wspólną politykę energetyczną w duchu solidarności. Wir müssen eine gemeinsame Energiepolitik im Geiste der Solidarität schaffen. Myślę, że za pośrednictwem Internetu można byłoby taką świadomość wykształcać i budować większe zaufanie. Ich denke, eine Online-Adresse würde dabei helfen und mehr Vertrauen schaffen.
  • być w stanieMusimy być w stanie tworzyć miejsca pracy oraz lepiej wyszkolić naszą siłę roboczą, dając jej wyższe kwalifikacje. Wir müssen in der Lage sein, Beschäftigung zu schaffen und unsere Arbeitnehmer ausgebildeter und qualifizierter zu machen. Musimy jednak być w stanie wpływać na wskaźnik urodzeń oraz doprowadzić do sytuacji, w której liczba dzieci, jaką chcą mieć pary, stanie się rzeczywistością. Es ist aber unsere Aufgabe, Einfluss auf die Geburtenrate zu nehmen und eine Situation zu schaffen, in der die Familien tatsächlich so viele Kinder bekommen können, wie sie sich wünschen. By pozostać liczącą się siłą na arenie międzynarodowej zachowując równocześnie wewnętrzną spójność, UE musi być w stanie stworzyć paneuropejski klimat tolerancji. Um auf internationaler Ebene eine maßgebende Rolle zu spielen und dabei den inneren Zusammenhalt zu wahren, muss die EU in der Lage sein, ein gesamteuropäisches Umfeld der Toleranz zu schaffen.
  • dać radę
  • dawać radę
  • dojśćCzy damy radę dojść do jakiejś zasady dla konsumentów? Schaffen wir es, eine Regelung für den Verbraucher zu finden? Nowe przepisy wyjaśniają również, jakie prawo jest właściwe w przypadkach, kiedy partnerzy nie są w stanie dojść do porozumienia. Die neuen Vorschriften schaffen auch Klarheit darüber, welches Recht anzuwenden ist, falls die beiden Ehegatten zu keiner Einigung gelangen. Jeżeli chcemy dojść do efektywnego, konkurencyjnego sektora rolnego w Europie, konieczna jest likwidacja nadmiernej biurokracji. Übermäßige Bürokratie muss abgebaut werden, wenn wir einen effizienten, wettbewerbsfähigen landwirtschaftlichen Sektor in Europa schaffen wollen.
  • osiągaćTrzeba osiągać wzrost i zatrudnienie, zapobiegając jednocześnie obciążaniu długiem naszych dzieci oraz przyszłych pokoleń. Es ist von wesentlicher Bedeutung, Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen und unseren Kindern und zukünftigen Generationen keine Schuldenlast aufzuhalsen.
  • osiągnąć zrealizować
  • podołaćRatują one ludzkie życie, tworzą miejsce dla pracy polityków, oznaczają, że Europa może sięgać po wszystkie instrumenty władzy, jakie ma, by podołać odpowiedzialności, jaka na niej ciąży. Sie retten Leben, schaffen Raum für ein funktionierendes politisches Leben und sie bedeuten, dass Europa auf all seine Machtinstrumente zurückgreifen kann, um seinen Verantwortungen gerecht zu werden.
  • płodzić
  • stwarzaćA może dlatego, że wprowadza przepisy prawa zamiast stwarzać ogólne ramy służące ich stanowieniu? Weil er Gesetze macht, statt einen Rahmens für die Rechtsetzung zu schaffen? Musimy stwarzać więcej miejsc pracy i większy potencjał na naszych rynkach pracy. Wir müssen mehr Arbeitsplätze in unseren Arbeitsmärkten schaffen. Zgadzam się, że nie możemy stwarzać precedensu i łagodzić przyjętych kryteriów. Ich schließe mich dem Standpunkt an, dass wir keine Präzedenzfälle schaffen dürfen, indem wir die vereinbarten Kriterien lockern.
  • stworzyćCzym jest to, co pragniemy stworzyć? Was war das noch mal, was wir schaffen wollen? To jedyny sposób, by stworzyć nowe miejsca pracy. Nur so schaffen wir neue Arbeitsplätze. W ten sposób możemy stworzyć więcej miejsc pracy. So können wir mehr Arbeitsplätze schaffen.
  • udać się
  • zdążyć

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc