Deutsch-Polnisch Übersetzung für dauerhaft

  • na stałeJedynie coś na tę skalę przywróci na stałe zaufanie rynków. Nur ein Handeln auf diesem Niveau wird den Märkten dauerhaftes Vertrauen geben. W zasadzie na stałe uniemożliwia to prowadzenie przez UE niezależnej polityki zagranicznej. Im Grunde genommen schließt dies dauerhaft die Möglichkeit einer unabhängigen EU-Außenpolitik aus. Z drugiej strony nie ma miejsca w narodowych kopertach na stałe środki destylacji w sytuacji kryzysowej. Andererseits sind die nationalen Finanzrahmen nicht der richtige Platz für dauerhafte Dringlichkeitsdestillationen.
  • na wciąż
  • odwieczny
  • stabilnyDlatego z zadowoleniem przyjmuję ten efektywny, trwały i finansowo stabilny program przesiedleń, zapewniający uchodźcom, którzy nie mogą wrócić do swojego kraju pochodzenia, trwałe rozwiązanie. Aus diesem Grund begrüße ich das wirksame, vernünftige und nachhaltige Neuansiedlungsprogramm, das eine dauerhafte Lösung für Flüchtlinge bietet, die nicht in ihr Heimatland zurückkehren können.
  • stałyUE ma zamiar zaangażować się w sposób bezpośredni i stały. Die EU beabsichtigt, sich dort direkt und dauerhaft zu engagieren. Spowodowało to, że europejski mechanizm stabilizacyjny (ESM) będzie mechanizmem stałym. Dies machte es erforderlich, den Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM) dauerhaft zu machen. Stały i zrównoważony sukces nie będzie możliwy bez takiej ochrony. Ohne einen solchen Schutz kann kein dauerhafter und nachhaltiger Erfolg erzielt werden.
  • trwalePanie komisarzu! Musi pan zagwarantować, że przejście to na stałe znajdzie się na wodach międzynarodowych i że Arktyka pozostanie strefą trwale zdemilitaryzowaną. Frau Kommissarin, Sie müssen sicherstellen, dass die Passage permanent in internationale Gewässer fällt, und dass die Arktis eine dauerhaft entmilitarisierte Zone bleibt. Zgadzam się również, że w pewnych warunkach statkom powinno się trwale odmawiać dostępu, co ma służyć zagwarantowaniu odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa armatorów i pasażerów. Darüber hinaus bin ich ebenso der Ansicht, dass Schiffen unter bestimmten Bedingungen der Zugang dauerhaft verweigert werden sollte, um Betreibern und Passagieren angemessene Sicherheit zu bieten. Byłoby bardzo niedobrze, gdyby nasi sąsiedzi odebrali naszą wschodnią granicę (granica schengenowska dla całej UE) jako nowy mur, który trwale ich od nas oddziela. Es wäre sehr schlimm, wenn unsere Nachbarn unsere östliche Grenze (die Schengener Grenze für die gesamte EU) als eine Art neue Mauer empfinden würden, die sie dauerhaft von uns trennt.
  • trwały• dążeniu do trwałych uzgodnień pokojowych pomiędzy stronami, oraz, • Bemühungen um dauerhafte Friedensabkommen unter den Parteien und Potrzebujemy nadać temu programowi pomocy żywnościowej trwały charakter na przyszłość. Wir müssen das Nahrungsmittelhilfsprogramm in Zukunft auf eine dauerhafte Grundlage stellen. Z tego powodu, stosując oddzielne instrumenty, nie osiągnie się trwałych rezultatów. Aus diesem Grund werden dauerhafte Ergebnisse mit separaten Instrumenten nicht erreicht werden.
  • wytrzymały

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc