Deutsch-Italienisch Übersetzung für langsam

  • lentamente
    Il processo di privatizzazione procede lentamente. Die Privatisierung kommt nur langsam voran. La riforma dell' Unione avanza troppo lentamente. Die Reform der Union schreitet zu langsam voran. Si procede lentamente e faticosamente. Wir kommen nur langsam und mühevoll voran.
  • a rilentoAlcuni dei nostri modelli comportamentali si oppongono ostinatamente al cambiamento e, nel momento in cui decidiamo di cambiare, procediamo a rilento. Einige unserer Verhaltensmuster sind äußerst widerstandsfähig gegenüber Veränderungen, während die restlichen sich nur sehr langsam verändern. Lo sviluppo tecnologico procede tuttavia troppo a rilento e la sua diffusione è particolarmente lenta, soprattutto nei paesi in via di sviluppo,. Die technologische Entwicklung geht jedoch nicht schnell genug vonstatten, und gerade die Verbreitung neuer Technologien erfolgt nur langsam, besonders was die Entwicklungsländer betrifft. L' abolizione delle barriere tariffarie a favore dei paesi in via di sviluppo, che sarà loro di giovamento, procede a rilento. Der Abbau der Zollhindernisse gegenüber den Entwicklungsländern, der diese Länder begünstigen würde, geht nur langsam voran.
  • lentaLa ricerca clinica è lenta e frammentaria. Die klinische Forschung ist langsam und lückenhaft. Credo che l'attuazione sia stata lenta per due motivi principali. Ich denke, daß die Umsetzung aus zwei Hauptgründen langsam vorangegangen ist. Il cambiamento si fa strada, ma molto lentamente. Dennoch finden Änderungen statt, wenn auch sehr langsam.
  • lento
    Un miglioramento autentico non può che essere lento. Verbesserungen können sich nur langsam vollziehen. Il processo decisionale è troppo lento. Die Beschlußfassung ist zu langsam. Sappiamo che il processo è lento, ma costante. Bekanntlich geht es langsam, aber sicher.
  • pianoA me fa piacere andare più piano... Ich bin gerne bereit, langsamer vorzugehen. ... Pian piano dobbiamo cominciare a mostrare il bastone. Wir müssen den Knüppel langsam herausholen. Il piano è stato definito lacunoso, lento e poco ambizioso. Der Plan soll angeblich mangelhaft, langsam und anspruchslos sein.
  • rallentareQuesta è la linea di fondo che possiamo accelerare o che possiamo rallentare. Das ist die Grundlinie, die wir schneller oder langsamer umsetzen können. E' meglio affrontare tale aspetto piuttosto che rallentare eccessivamente la procedura legislativa. Es ist besser, diesen Punkt anzugehen, als das Legislativverfahren allzu langsam durchzuführen. Tutto questo però ha inevitabilmente fatto rallentare il decollo dell'utilizzo delle risorse del periodo successivo, quindi fino al 1999. All dies hat jedoch zwangsläufig dazu geführt, daß die Verwendung der Strukturmittel für den anschließenden Zeitraum, also bis 1999, langsam angelaufen ist.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc