Deutsch-Italienisch Übersetzung für kluft

  • abissoApprofondiamo enormemente l' abisso tra noi e la popolazione. Die Kluft zwischen uns und der Bevölkerung wird dadurch riesengroß. Il divario tra governatori e governati è ora un abisso senza fondo. Aus der Kluft zwischen den politischen Führern und den Bürgern ist nun ein klaffender Abgrund geworden. A mio avviso ci si sofferma troppo poco sull'abisso esistente nel settore degli audiovisivi. So wird meines Erachtens zu wenig auf die im audiovisuellen Bereich bestehende Kluft eingegangen.
  • baratroTanta retorica sui diritti umani, proprio come adesso, ma un baratro tra retorica e realtà. Es wurde viel über Menschenrechte geredet, genau wie jetzt, aber die Kluft zwischen Worten und Realität war immens.
  • clivaggio
  • diaclasi
  • divarioIl divario digitale determina anche quello generazionale. Die digitale Kluft hat auch Auswirkungen auf die Kluft zwischen den Generationen. Per il 2020, il divario sarà diventato incolmabile. Bis zum Jahr 2020 wird die Kluft unüberwindbar sein. Ebbene questo divario digitale riguarda soprattutto le donne. Diese digitale Kluft betrifft hauptsächlich Frauen.
  • divergenzaPurtroppo è proprio in questi ultimi che sussiste la divergenza maggiore tra qualità del lavoro e retribuzione corrispondente. Leider ist gerade in den neuen Mitgliedstaaten die Kluft zwischen der Qualität der Arbeit und ihrer Bezahlung am größten.
  • spaccaturaNon è la prima volta che scopriamo una spaccatura tra le nostre opinioni. Dies ist nicht das erste Mal, daß wir der Kluft zwischen unseren Ansichten begegnen. E' questo atteggiamento ad allargare la spaccatura tra noi in Aula ed i nostri elettori al di là delle sue pareti. Mit einem solchen Verhalten wird die Kluft zwischen den Verfechtern dieser Idee im Parlament und unseren Wählern vergrößert. Citerò a titolo di esempio una sfida che ci troviamo ad affrontare in questo momento nell'Unione europea: quella di impedire che si aggravi la spaccatura fra chi ha Internet e chi non ce l'ha. Um ein Beispiel zu nennen: Wir stehen in der EU vor der großen Aufgabe zu verhindern, dass eine Kluft zwischen Menschen mit und Menschen ohne Internetanschluss entsteht.
  • voragineE quando dico divario, intendo persino una voragine talmente abissale che vi si potrebbe immagazzinare tutto il carbonio dell'atmosfera. Wenn ich Kluft sage, meine ich einen Abgrund, der tief genug ist, um sämtlichen Kohlenstoff der Atmosphäre dort lagern zu können.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc