Deutsch-Französisch Übersetzung für wenngleich

  • bien que
    Bien que de nature technique, ce document revêt aussi une dimension humaine. Wenngleich dies ein eher technischer Bericht ist, beinhaltet er auch eine menschliche Komponente. Ce débat est en fait essentiel bien que ses contours ne se dessinent pas encore tout à fait clairement. Im Grunde genommen führen wir hier eine ganz wichtige Aussprache, wenngleich dies noch nicht in aller Deutlichkeit zu erkennen sein mag. La liste des attentes est correcte, bien que peut-être incomplète. Die Liste der Erwartungen ist durchaus angemessen, wenngleich vielleicht nicht vollständig.
  • encore queUn moyen efficace, encore que peu populaire, c' est la surveillance automatique de la vitesse et des sanctions qui font mal. Eine wirksame, wenngleich nicht gerade populäre Methode sind automatische Geschwindigkeitskontrollen und empfindliche Strafen.
  • malgré queAu cours de cette période, elle a entamé son travail et, à notre avis, malgré quelques difficultés, elle s'est convenablement acquittée de sa tâche. In dieser Zeit hat sie - wenngleich mit einigen Schwierigkeiten - die ersten Schritte zurückgelegt und ihre Sache gut gemacht.
  • même siJe respecte cette opinion, même si je ne la partage pas. Ich respektiere das, wenngleich ich diese Meinung nicht teile. Il est toutefois un point à propos duquel je sais que je suis seul, même si j'ai raison. In einem Punkt weiß ich mich allerdings in diesem Haus allein auf weiter Flur, wenngleich im Recht. Je félicite le rapporteur pour son effort, même si je ne peux partager son optimisme. Ich beglückwünsche den Berichterstatter zu seinen Bemühungen, wenngleich ich seinen Optimismus nicht teilen kann.
  • quoique
    La troisième conférence d'examen de la CCAC a de bonnes chances, quoique peut-être pas optimales, de réussir. Die Dritte Überprüfungskonferenz zum CCW hat gute, wenngleich möglicherweise nicht optimale Chancen auf einen erfolgreichen Abschluss. Nous devons en outre tenir compte de l’équilibre stratégique, quoique précaire, dans lequel se trouve le détroit de Taïwan. Darüber hinaus muss das, wenngleich prekäre, strategische Gleichgewicht berücksichtigt werden, das gegenwärtig in der Meerenge von Taiwan besteht. Je crois que la proposition de la Commission était - ou est� - plus audacieuse et plus orientée sur l’avenir, quoique légèrement plus risquée. Ich glaube, dass der Kommissionsvorschlag mutiger, zukunftsweisender, wenngleich etwas risikoreicher war bzw. ist.

Mehr anzeigen

    Häufigste Anfragen

    Beliebte Wörterbücher

    Übersetzung.cc

    Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

    AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

    In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Quelle: Wiktionary.
    Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
    © 2004-2024 Übersetzung.cc