Deutsch–Englisch Übersetzung für gehen

  • goverbɡəʊslangcomputer languagesUKUS
    (computer languages) A compiled, garbage-collected, concurrent programming language developed by Google
    I am even going to go further. Ich möchte sogar noch weiter gehen.
    Where are these people going to go? Wohin sollen diese Menschen gehen?
  • ambulateverb/ˈæm.bjʊ.leɪt/formal
    (intransitive, formal) To walk; to relocate oneself under the power of one's own legs
  • walking
  • be onUKliterally
    (UK, transitive, literally) To be ranked at (something), based on polling
    If you do that, you will be on the right track. Wenn Sie das machen, dann gehen Sie den richtigen Weg.
  • donoun[duː]slangauxiliaryUK
    (auxiliary)
    How do we approach this issue? Wie gehen wir an diese Problematik heran?
    Do not run before you can walk. Man sollte nicht laufen, bevor man gehen kann.
  • extendverbɪkˈstɛndUKlegal
    (intransitive) To increase in extent
    In the South, should we extend as far as Turkey? Sollten wir im Süden bis zur Türkei gehen?
    Its activities extend beyond its geographical framework. Ihre Tätigkeiten gehen über ihren geographischen Rahmen hinaus.
  • hit the deckidiomhɪt ðə dekinformal
    (informal) To drop to a lying or other low position, especially quickly
  • lastadjective[lɑːst]sequenceslangUS
    Final, ultimate, coming after all others of its kind
    What we should be doing, at last, is ensuring clarity. Es muß jetzt vielmehr darum gehen, endlich Klarheit zu schaffen.
    Girls have been able to go to school only in the last few years. Die Mädchen durften erst in den letzten Jahren zur Schule gehen.
  • leavenoun[liːv]vanhahtavacopulativeUS
    To have a consequence or remnant
    I am afraid I have to leave at 7 p.m. Leider muß ich um 19.00 Uhr gehen.
    Do they want to stay with us or to leave? Wollen sie bei uns bleiben oder wollen sie gehen?
  • operableadjective/ˈɒ.pə.ɹə.bəl/
    Able to be operated or used
  • practicableadjectiveˈpræktɪkəbl
  • provenounpɹuːvcopulativearchaicUS
    (transitive) To demonstrate that something is true or viable; to give proof for; to bear out; to testify
    We assume that accession to the WTO will prove possible before the end of this year. Wir gehen davon aus, dass ein WTO-Beitritt noch in diesem Jahr möglich sein wird.
    With this vote, the European Parliament proves that political responsibility and ambition can go hand-in-hand. Mit dieser Abstimmung hat das Europäische Parlament bewiesen, dass politische Verantwortung und eine ehrgeizige Zielsetzung Hand in Hand gehen können.
  • racewalkingnounsports
    (sports) A sport in which people try to walk as fast as possible, subject to the constraint that at least one foot mu...
  • reachnounriːtʃUS
    The Council' s limit values are not as far-reaching. Die Emissionsgrenzwerte des Rates gehen nicht so weit.
    It is true that what we are asking now is not as far-reaching. Unsere jetzigen Forderungen gehen tatsächlich nicht ganz so weit.
  • To leave; to make one's way somewhere else
  • sellverb[sɛl]ergativeslangUS
    (transitive, ditransitive, intransitive) To transfer goods or provide services in exchange for money
  • tolerableadjectiveˈtɒ.lə.ɹə.bəl
  • walknoun[wɔːk]colloquiallegalUKUS
    (intransitive) To move on the feet by alternately setting each foot (or pair or group of feet, in the case of animals...
    Do not run before you can walk. Man sollte nicht laufen, bevor man gehen kann.
    In 2004, it was possible to walk around Kabul. 2004 war es noch möglich, durch Kabul zu gehen.
  • walkingadjective[ˈwɔː.kɪŋ]US
  • worknoun[wɜːk]by extensioneuphemismUKUS
    (uncountable) Employment
    It should be about what works. Es muss darum gehen, was funktioniert.
    So, it is time to get down to work! Deshalb ist es an der Zeit, an die Arbeit zu gehen!

Ähnliche Begriffe

Ähnliche Wörter

Häufige Deutsch–Englisch-Suchen