Tcheche-Französisch Übersetzung für předtím

  • antérieurementJe rappelle d'ailleurs que la Commission a refusé une charte des consommateurs d'énergie proposée par le Parlement - c'était Mme De Vits -, que vous aviez vous-même préconisée antérieurement. Rád bych upozornil i na to, že Komise odmítla chartu práv spotřebitelů energie navrženou Parlamentem, kterou jste sama předtím doporučila. Paní De Vitsová byla tou, kdo ji navrhl.
  • auparavant
    C'est plus que jamais auparavant. To je víc než kdykoli předtím. Franchement, cette idée a été rejetée plusieurs fois auparavant. Přiznejme, že předtím byl tento návrh už několikrát zamítnut. Ces deux éléments devront être harmonisés comme jamais auparavant. Obě tyto politiky budou muset být provázány tak jako nikdy předtím.
  • autrefois
    Celles-ci constituaient autrefois les "perles noires" de l'Europe en termes de performances économiques. Tyto regiony byly předtím často "černými perlami" hospodářské výkonnosti v Evropě. Quelques monopoles sont maintenant en mesure de tirer des profits sans précédent de ce qui appartenait autrefois à la collectivité. Pár monopolů může teď těžit nevídané zisky z toho, co bylo předtím ve společném vlastnictví. Autrefois, et même bien longtemps avant la naissance de l'Union européenne, l'Europe s'est abstenue bien trop souvent de critiquer les abus commis dans les États membres. V minulosti - i dlouho předtím, než existovala Evropská unie - se Evropa příliš často držela před kritikou špatných praktik v členských státech zpátky.
  • avant
    Le dernier sommet avant celui-ci s'est tenu à Paris. Poslední summit předtím byl v Paříži. Avant, nous débattions du social. Předtím jsme jednali o sociálních otázkách. L'accord avait été atteint longtemps avant. K dohodě došlo již dlouho předtím.
  • précédemmentM. Scurria a précédemment parlé de la mobilité. Pan Scuria se předtím zmínil o mobilitě. Nous avons précédemment évoqué l'importance de ce point dans cette Assemblée. Zde v Parlamentu jsme předtím o tom hovořili, jak je to důležité. Le président Barroso a déclaré précédemment: "Pas besoin de réparer ce qui n'est pas cassé". Pan Barroso předtím řekl: "Pokud to není pokažené, nespravujte to."

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc