Spanisch-Portugiesisch Übersetzung für ejercer

  • agirTemos de agir de forma subsidiária. No podemos ejercer desde Bruselas todos los controles. Estas instituições devem exercer plenamente o seu papel e agir enquanto guardiãs dos orçamentos. Las instituciones deben ejercer plenamente su función y actuar de guardianas de los presupuestos. O Parlamento Europeu não tem de agir como advogado de Oleg Orlov. El Parlamento Europeo no tiene que ejercer de abogado de Orlov.
  • aplicarLamento, assim, que a Grécia esteja actualmente a considerar a hipótese de aplicar o seu veto à adesão da Macedónia com base nestes argumentos. Lamento que Grecia esté considerando ahora ejercer su veto sobre la pertenencia de Macedonia a la UE por este motivo. E não há confiança, porque nos falta determinação na altura de aplicar e executar políticas de confiança e estabilidade. Y no hay confianza porque nos está faltando firmeza a la hora de aplicar, de ejercer políticas de confianza, políticas de estabilidad. Em 2004, o Governo maltês decidiu exercer o direito de aplicar uma derrogação para a caça à codorniz e à rola-turca durante a sua migração primaveril. En 2004, el Gobierno maltés decidió ejercer el derecho a aplicar una excepción para la caza de codorniz y tórtola durante su migración primaveral.
  • exercerQueremos exercer o nosso direito.Queremos ejercer nuestro derecho. Tudo o que fez foi exercer os seus direitos humanos. Todo lo que hizo fue ejercer sus derechos humanos. É necessário exercer a pressão que se impõe sobre Israel. Por tanto, hay que ejercer sobre Israel las presiones necesarias.
  • procederAlém do mais, impõe-se que os assalariados e as suas organizações disponham de meios para proceder a um controlo efectivo das contas. También es preciso que los asalariados y sus organizaciones dispongan de los medios para ejercer un control efectivo sobre las cuentas. Deverá funcionar, também, como uma espécie de campanha de consciencialização que permita pressionar os EM, que continuam em falta, a proceder rapidamente à transposição das directivas.Debería actuar como una especie de campaña para ejercer presión en aquellos Estados miembros rezagados en la transposición de directivas. A AEVMM tornar-se-á a instituição responsável por proceder ao registo das agências de notação e à sua supervisão na União, e irá exercer um forte controlo. La AEVM pasará a ser la institución responsable de registrar a las agencias de calificación y de supervisarlas en toda la Unión, y ejercerá un control estricto.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc