Spanisch-Polnisch Übersetzung für sacar

  • czerpaćJednakże potrzebujemy większej koordynacji, aby czerpać całą wartość dodaną z naszych wysiłków. Sin embargo, necesitamos una mayor coordinación para sacar todo el partido posible a nuestros esfuerzos. Społeczeństwo musi pozwolić nam czerpać to, co najlepsze, z faktu istnienia naszych synów i córek, abyśmy mogli budować z nimi szczególną więź od pierwszych chwil życia. La sociedad nos debe permitir sacar el máximo provecho de nuestros hijos e hijas para que podamos forjar un vínculo especial con ellos desde el nacimiento. Oczywiście, wspólna polityka rolna jest konieczna, ale nie możemy zapominać o rynku i powinniśmy czerpać z niego więcej korzyści. Sí, la política agrícola común es necesaria, pero el mercado está ahí y deberíamos sacar mucho mayor partido del mismo.
  • otrzymywać
  • usuwać usunąć
  • wybierać
  • wyciągaćByłoby niewłaściwym wyciągać z nich ogóle wnioski. Sería incorrecto sacar conclusiones demasiado generales de ellos. Z takiego postępowania należy wyciągać konsekwencje i w razie potrzeby przygotować wnioski legislacyjne. Es necesario sacar conclusiones de esto y también es necesario realizar propuestas legislativas, cuando sea necesario. Musimy zadać sobie pytanie - bowiem musimy wyciągać wnioski z tych wydarzeń - czy faktycznie dobrze sobie radzimy. Y la pregunta que tenemos que hacernos -debemos sacar todos conclusiones de estos hechos- es si lo estamos haciendo bien.
  • wyjąć
  • wyjmować
  • wypłacać
  • wypłacić
  • wyrywać
  • wyrzucać wyrzucić
  • zabierać zabrać
  • zaczerpywać
  • zdejmować
  • zdejmować zdjąć
  • zdjąć

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc