Spanisch-Litauisch Übersetzung für organización del tratado del atlántico norte
- Šiaurės Atlanto Sutarties OrganizacijaTokioms šalims, kaip Lenkija, gynybos politikos pagrindas toliau lieka Šiaurės Atlanto sutarties organizacija (NATO). En el caso de países como Polonia, la base de su política de defensa sigue siendo la Organización del Tratado del Atlántico Norte. Turime nepamiršti, kad Šiaurės Atlanto Sutarties Organizacija yra mūsų transatlantinių santykių pagrindas. No debemos olvidar que la Organización del Tratado del Atlántico Norte es la base de nuestras relaciones transatlánticas. Pirma, todėl, kad NATO, Šiaurės Atlanto Sutarties Organizacija, 1949 m. buvo sukurta kaip atsakas į didžiulę grėsmę, kurią Vakarų Europai kėlkomunizmas. En primer lugar, porque la OTAN, la Organización del Tratado del Atlántico Norte, se creó en 1949 para responder a la terrible amenaza que planteó el comunismo hacia Europa Occidental.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher