Spanisch-Finnisch Übersetzung für entre

  • keskelläSaasteita sylkevien rautahirviöiden keskellä voidaan vain liikkua tai tukehtua. O es el movimiento, la movilidad, o es asfixiarse entre monstruos de hierro, escupiendo contaminantes. Sisällissotia käydään eri etnisten ryhmien välillä, käytännössä siviiliasutuksen keskellä. Las guerras civiles estallan entre grupos étnicos diferentes, lo que en la práctica significa población civil. Toisen maailmansodan jälkeen Eurooppa onnistui luomaan yhteistyötä Euroopan kansojen välille vihan ja raunioiden keskellä. Tras la Segunda Guerra Mundial, Europa consiguió desarrollar la cooperación entre las gentes de Europa en medio del odio y de las ruinas.
  • välilläEn näe niiden välillä minkäänlaista eroa. No hago distinciones entre ellos. Näiden kahden näkökulman välillä on läheinen suhde. Existe una estrecha relación entre estos dos aspectos. Meidän on valittava kahden ratkaisun välillä. Tenemos que decidir entre dos soluciones.
  • välissäMyös täällä Rein-joki virtaa kummankin kaupungin välissä. También aquí fluye el Rin entre ambas ciudades. Lisäksi maa on puristuksissa Ruandan ja Ugandan välissä. Un país que está encerrado entre Ruanda y Uganda. Se on suuri valtio, joka sijaitsee Kiinan, Siperian ja Euroopan välissä. Es un gran país que se extiende entre China, Siberia y Europa.
  • keskenEurooppa tarkoittaa tasa-arvoa kansakuntien kesken, tasa-arvoa kansojen kesken, kulttuurien kesken. Europa significa igualdad entre naciones, entre pueblos, entre culturas. Näin tehtävät jaetaan liittolaisten kesken. Así es cómo están asignadas las tareas entre los aliados. Siitä ei ole mitään erimielisyyttä neuvoston ja parlamentin kesken. Respecto a ello, no existen diferencias de opinión entre el Parlamento y el Consejo.
  • seassaArvoisa komission jäsen, minulla on se käsitys, että pystyisitte aivan mainiosti uimaan vaikka haiden seassa, jos teidän olisi pakko. Tengo la impresión, señor Comisario, de que usted podría nadar perfectamente entre tiburones si tuviera que hacerlo. Heh! Omenien seassa oli tennispallo.
  • jaettunaNäin ollen 300 miljoonaa euroa jaettuna 80:llä ja sen jälkeen 12:lla merkitsee 25 senttiä niitä elintarvikkeita varten, jotka jaetaan joka kuukausi 80 miljoonalle vähävaraiselle. Entonces, si dividimos 300 millones entre 80 y, después, entre 12, el resultado son 25 céntimos mensuales de ayuda en alimentos por persona.
  • joukossaEurooppa ei ole häviäjien joukossa. Europa no debe estar entre estos últimos. Minun ääneni oli huolestuneiden joukossa. Yo me encontraba entre los que expresaron su preocupación. Meidän olisi otettava paikkamme seikkailijoiden joukossa. Deberíamos ocupar nuestro sitio entre los aventureros.
  • pertoimituskulut per tuote
  • väliltäMinä ehdotan jotain kahdeksan ja 12 prosentin väliltä. Yo propondría un porcentaje entre el 8 % y el 12 %. Teemme teille ehdotuksen, joka on tältä väliltä. Nosotros les presentamos un proyecto que se encuentra entre ambos. Naistutkijat pakotetaan valitsemaan uran ja perheen väliltä. Las investigadoras se ven obligadas a elegir entre carrera y familia.
  • vallitessaNeuvotteleminen on mahdollista vain molemminpuolisen kunnioituksen vallitessa. Se edellyttää yhteisiä sääntöjä ja voi tapahtua vain tasavertaisten kesken. La negociación solo es posible donde hay respeto mutuo; exige el cumplimiento de normas compartidas y debe llevarse a cabo entre iguales. Arvoisa ministeri, minäkin kannatan Kreikan ja Turkin lähentymistä, mutta eräiden konkreettisten seikkojen vallitessa. Señor Ministro, yo, personalmente, también soy partidario del acercamiento entre Grecia y Turquía, pero bajo determinadas condiciones concretas. Arvoisa jäsen voi olla varma siitä, että kevään 2009 kuluessa globaalin rahoitus- ja talouskriisin vallitessa ja työttömyyden lisääntyessä puheenjohtajavaltio jatkaa tällä tiellä. Su Señoría puede estar seguro de que durante la primavera de 2009, entre la crisis global económica y financiera y el creciente desempleo, este continuará siendo el caso.
  • yhteensäYhteistyöhön osallistui yhteensä 12 EU:n jäsenvaltiota. Hubo cooperación entre 12 Estados miembros de la Unión Europea. Vuosina 1990-1999 tämän järjestelmän perusteella pantiin täytäntöön yhteensä 725 miljoonan euron menot. Como consecuencia de esta regulación, entre 1990 y 1999 se realizaron gastos por un importe total de 725 millones de euros. Vuosina 1999-2002 hankkeeseen käytettiin yhteensä 9 869 miljoonaa euroa. Los gastos en el período comprendido entre 1999 y 2002 ascendieron a un total de 9 869 millones de euros.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc