Spanisch-Französisch Übersetzung für adornar
- adorner
- décorer
- embellirLes agriculteurs se battent, non pour embellir mais pour renverser des réformes anti-agricoles, voilà pourquoi nous, de notre côté, allons voter contre ces propositions. Dado que los agricultores no luchan para adornar las reformas antiagrícolas, sino para anularlas, votaremos en contra de estas propuestas. Les peuples ne sont pas des comptes bancaires, leur conscience ne s' achète pas et aussi longtemps que vous essaierez d' embellir la réalité vous les trouverez face à vous. Los pueblos no son cuentas, no se pueden comprar sus conciencias; y por mucho que intenten adornar la realidad, van a encontrarlos siempre en contra. Au lieu de se féliciter et se louer mutuellement et d'embellir la réalité, ils feraient mieux de parler de leurs échecs et des problèmes qui préoccupent les citoyens européens. En lugar de felicitarse mutuamente, dedicarse elogios unos a otros y adornar la realidad, me gustaría que hablaran sobre sus fallos y sobre los problemas que preocupan a los ciudadanos europeos.
- enjoliver
- ornerDans le Nord de l'Irak, les gens ont peur d'orner leur maison. En el norte de Iraq hay personas que tienen miedo a adornar sus hogares.
- parerpar écrit. - L'Europe veut se parer des atours d'un État. por escrito. - (FR) Europa quiere adornarse con los ropajes de un Estado. Non, décidément, quels que soient les habits dont vous tentez de parer ce monstre, nous ne voulons pas de cette Europe-là. No, decididamente, cualesquiera que sean los hábitos con los que tratan ustedes de adornar este monstruo, nosotros no queremos esa Europa.
- pomponner
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher