Spanisch-Französisch Übersetzung für acercar
- approcherIl faut adopter une nouvelle approche pour rapprocher l'UE de ses citoyens. Hay que adoptar un nuevo enfoque sobre el tema de cómo acercar la UE a los ciudadanos. Cette approche contribuerait à rapprocher les deux Europe, l'ancienne et la nouvelle, et à parvenir à un consensus. Esto acercaría las posturas de las dos Europas, la nueva Europa y la vieja Europa, y ayudaría a alcanzar un consenso. Il est évident que cette approche n'est d'aucun secours dans la recherche d'une solution européenne et, en tant que telle, ne nous rapprochera pas d'une solution tout court. Ciertamente, el debate no ha perseguido el éxito en la búsqueda de una solución europea y, por lo tanto, probablemente no nos acercará a una solución.
- approximer
- rapprocherNotre véritable public sont nos citoyens et les pays de l'Union européenne doivent rapprocher leur gouvernement des citoyens. La verdadera audiencia son nuestros ciudadanos, y los países de la Unión Europea deben acercar los gobiernos a los ciudadanos. Cela permettra de rapprocher l'Union européenne de ses citoyens. Esto acercará la Unión Europea a los ciudadanos. Cela suffira-t-il à rapprocher l’Union de ses citoyens? ¿Será suficiente para acercar la UE a sus ciudadanos?
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher