Schwedisch-Portugiesisch Übersetzung für så att säga
- digamos assimPassamos agora de um extremo da Europa, digamos assim, para o outro. Vi vänder oss nu, så att säga, från en ände av Europa till en annan.Percebo perfeitamente o critério utilizado dos 40 euros, que é importado, digamos assim, do Acordo de Schengen. Jag förstår helt och fullt det använda kriteriet med 40 euro, vilket är så att säga importerat från Schengenavtalet.Mas a moeda única provocou também uma pequena revolução em termos de cultura e de identidade, digamos assim. Men den gemensamma valutan har också bidragit till en liten revolution i kulturella termer och identitetstermer, så att säga.
- por assim dizerIsso é, por assim dizer, outro nível. Det här är så att säga ett annat skikt.Esta é, por assim dizer, a linha geral. Detta är så att säga den allmänna linjen.Temos em si, por assim dizer, um verdadeiro inspector de serviço. Ni är ju så att säga den vakthavande uppsyningsmannen.
- de certa formaO país, de certa forma, receia ser colocado à margem, numa via de desvio. Landet fruktar att man så att säga skall utrangeras.É portanto falso pretender que um sistema REACH mais duro iria salvar milhares de vidas e criaria de certa forma seres imortais. Det är därför fel att påstå att ett strängare REACH-system kommer att rädda tusentals liv och så att säga skapa odödlighet.Sem o trabalho deste Comité teríamos, de certa forma, varrido os assuntos para debaixo da carpete através da demissão de dois ou três Comissários como exemplo. Utan detta arbete skulle vi så att säga ha sopat saker och ting under mattan genom att få två-tre ledamöter avsatta för att så att säga statuera exempel.
Anwendungsbeispiele
- Han är så att säga lite svår, svår att ha och göra med.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher