Schwedisch-Portugiesisch Übersetzung für gåva
- presenteQue Ministro recusaria tal presente? Vilken minister skulle tacka nej till en sådan gåva?Este fraco compromisso é um presente para a indústria. Denna svaga kompromiss är en gåva till industrin.Consequentemente, as ajudas convertemse num presente inútil. Subventionerna blir alltså ingenting annat än en gåva utan värde.
- dádivaA democracia é uma dádiva para todos nós. Demokratin är en gåva till oss alla.O que está em causa é um empréstimo, não é uma dádiva. Det är frågan om ett lån, inte en gåva.Encaro cada nova vida humana como uma dádiva de Deus. Jag betraktar varje nytt människoliv som en gåva fån Gud.
- domEncaro o matrimónio como um dom exclusivo do Criador. Jag betraktar äktenskapet som en unik gåva från Herren.Dado que também não possuo o dom da ubiquitas, não me foi possível chegar aqui a tempo, pelo que, uma vez mais, apresento o meu pedido de desculpas. Eftersom jag lika litet har ubiquitas gåva så kunde jag inte komma i tid, vilket jag än en gång ber så mycket om ursäkt för.A liberdade é um grande dom e eu congratulo-me com o facto de o poder dizer hoje, como deputada do Parlamento Europeu. Frihet är en fantastisk gåva och det gläder mig att kunna utnyttja den här i dag i egenskap av ledamot i Europaparlamentet.
- prendaO REACH é uma prenda para os nossos concorrentes. Reach är en gåva till våra konkurrenter.Pode-se dizer que o alargamento da NATO a leste é visto na Rússia como um prenda oferecida aos comunistas. Man kan säga att NATO: s utvidgning österut i Ryssland betraktas som en gåva till kommunisterna.Não obstante não me considerar o fiel depositário mais adequado de tal prenda, os meus agradecimentos ao senhor deputado. Jag tror inte att jag är den lämpligaste mottagaren av denna gåva, men tackar er likväl.
- talento
Anwendungsbeispiele
- Mottag vår anspråkslösa gåva!
- Det är en gåva hon alltid har haft.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher