Schwedisch-Portugiesisch Übersetzung für besvär

  • incômodo
  • chatice
  • dificuldadeNo que se prende com os objectivos enunciados no relatório, não tenho quaisquer dificuldades. När det gäller målsättningarna så som de är beskrivna, där har jag inga besvär.Quando, em particular, as redes de cuidados de saúde são insuficientes, aparecem dificuldades. Framför allt uppstår det verkliga besvär när det inte längre finns vårdnätverk.Creio também que temos a obrigação, perante aqueles que representamos, de eliminar alguns outros problemas que causam dificuldades aos cidadãos da Europa. Som förtroendevalda anser jag dessutom att vi är skyldiga att undanröja ett antal av de övriga problem som skapar besvär för EU-medborgarna.
  • dorDaí a Internet ser uma verdadeira dor de cabeça para os ditadores e governos totalitários, que vão longe de mais para restringir e impedir a sua livre utilização. Därför är Internet en verklig huvudvärk för totalitära diktatorer och regeringar, som gör sig stort besvär för att begränsa och förhindra dess fria användning.
  • incómodoIsso traduz-se num grande incómodo para os passageiros e custa muito dinheiro. Det innebär stora besvär för resenärerna och kostar mycket pengar.Não raramente, os passageiros sentem-se indesejados nos aeroportos, como se fossem um incómodo. Det är inte ovanligt att passagerare på en flygplats känner sig ovälkomna och till besvär.Lamento o incómodo que esta alteração causou ao Parlamento Europeu. Jag beklagar det besvär som denna ändring har orsakat Europaparlamentet.
  • inconveniênciaPode ser uma inconveniência para os governos, mas nós defendemos convictamente esta posição. Det kanske medför besvär för regeringarna men vi försvarar det med stor kraft.
  • problemaQuanto ao resto, temos grandes problemas com o relatório Turmes. För övrigt har vi stora besvär med Turmesbetänkandet.Um guru de tipo presidencial pavoneando-se na cena mundial, que causasse problemas? En guru som leker president på den världspolitiska scenen, och bara ställer till besvär?Assim, os habitantes dessa zona continuam a sofrer com o problema. Befolkningen i det området fortsätter alltså att ha besvär av det här problemet.

Anwendungsbeispiele

  • Jag har nog med besvär som det är, så tjata inte på mig!
  • Hon hade besvär med sitt knä.
  • De anhöll om besvär i Överståthållarämbetetet.
  • Eftersom kommunen inte hade tagit hänsyn till att grusåsen var av riksintresse anförde de besvär hos länsstyrelsen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc