Portugiesisch-Polnisch Übersetzung für adiar

  • odraczaćpamiętając o słowach krytyki skierowanych pod adresem CEPOLu przez naszą komisję, stoimy na stanowisku, że nie należy odraczać udzielenia absolutorium tej agencji. tendo em conta as críticas dirigidas à AEP pela nossa comissão, somos de opinião que não deve adiar-se a concessão de quitação à execução do orçamento destinado a esta Agência.
  • odroczyćPanie przewodniczący! Za pana przyzwoleniem, chcemy także odroczyć sprawozdanie pana posła Bermana. Senhor Presidente, com a sua autorização, iremos também adiar o relatório do senhor deputado Berman. Dlatego też chcieliśmy odroczyć głosowanie do sesji wrześniowej. Foi por esta razão que quisemos adiar a votação da resolução até à sessão de Setembro. Potraktujmy je więc jako pakiet i poprzyjmy teraz wniosek pani poseł Bowles, aby odroczyć głosowanie do lipca. Por isso, vamos tratá-lo como um pacote e agora apoiar a proposta da senhora deputada Sharon Bowles de adiar a votação para Julho.
  • odłożyćNajrozsądniej byłoby odłożyć sprawozdania nielegislacyjne na lipcową sesję miesięczną. Seria melhor adiar os relatórios não legislativos para o período de sessões de Julho. W kwietniu 2009 roku Komisja Kontroli Budżetowej postanowiła odłożyć w czasie udzielenie Radzie absolutorium. Em Abril de 2009, a Comissão do Controlo Orçamental decidiu adiar a quitação ao Conselho.
  • opóźniaćA zatem: po cóż dodatkowo opóźniać sprawę? Sendo assim, porquê adiar ainda mais esta questão? Nie możemy bardziej opóźniać otwarcia i modernizacji naszej gospodarki. Não podemos adiar mais a abertura e a modernização das nossas economias. Nie jesteśmy dostatecznie bogaci, aby móc opóźniać rozwiązanie tego problemu. Não somos suficientemente ricos para adiar a abordagem deste tema.
  • odkładaćDla nas oznacza to, że proponuje pan odkładać na później sprawy kontrowersyjne lub trudne. Isto leva-nos a crer que V. Exa. pretende adiar determinadas questões controversas ou complexas. Nie możemy bez końca odkładać niezbędnego zmierzenia się z wyzwaniami budżetowymi traktatu lizbońskiego. Não podemos adiar indefinidamente o processo de introdução gradual dos desafios orçamentais do Tratado de Lisboa. Jeżeli będziemy odkładać tę debatę w nieskończoność, sami pozbawimy się prawa do nadawania biegowi wydarzeń politycznego impetu. Se continuarmos a adiar indefinidamente o debate, estaremos a renunciar ao nosso direito de impulsionar o processo político.
  • odwlekaćNie możemy już dłużej odwlekać decyzji. Não podemos adiar esta decisão por mais tempo.
  • opóźnićObecnie jednak toczymy tę samą debatę, ponieważ niektórzy mówią teraz, że powinniśmy opóźnić realizację strategii na rzecz wyjścia z kryzysu i likwidacji deficytów budżetowych. Mas eis que surge agora o mesmo debate, porque alguns dizem agora que devíamos adiar as estratégias de saída e o fim dos défices públicos.
  • przełożyćPowinniśmy przełożyć głosowanie na jutro. Acho que deveríamos adiar a votação para amanhã. Jak państwo wiedzą, z przyczyn wewnętrznych słowacki parlament postanowił przełożyć głosowanie na późniejszy termin. Como sabem, devido a problemas internos, o Parlamento eslovaco decidiu ontem adiar a sua votação para uma data posterior. To oczywiste, że nie będziemy w stanie przełożyć tej daty i dopuścić dodatkowego okresu na przejście do systemu odpowiedzialnego pod względem dobrostanu zwierząt. É evidente que não poderemos adiar esta data e permitir um período de tempo adicional para a transição para um sistema responsável em termos de bem-estar dos animais.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc