Portugiesisch-Englisch Übersetzung für barreira
- barrierIs the EU about bridges or barriers? A UE procura estabelecer pontes ou criar barreiras? Such barriers can and must be removed. Essas barreiras podem ser eliminadas, devem sê-lo. We need to dismantle the barriers here. É necessário derrubarmos estas barreiras.
- clay pit
- hindranceNo new barriers must be put up in Europe that would be a hindrance to relations and cooperation with other countries. Não devem ser criadas na Europa novas barreiras que possam entravar as relações e a cooperação com outros países. High-heeled shoes may be fashionable, but they can also be a hindrance to walking.Your hindrance of this process will not be tolerated.
- hurdleSecondly the percentage hurdle. Um segundo ponto: a barreira percentual. We absolutely must jump this hurdle. Temos de transpor essa barreira. Big hurdles remain to be overcome here. Aqui, continuam a existir grandes barreiras por ultrapassar.
- obstacleWe must eliminate the obstacles to this. Temos de eliminar as barreiras a essa participação. Removing tax obstacles is another key priority. A eliminação das barreiras fiscais é outra prioridade essencial. We should not, however, create additional barriers and obstacles. No entanto, não deveremos criar barreiras e obstáculos suplementares.
- wallThere must be no walls of silence where murder is committed. Não podem existir barreiras de silêncio quando se comete um homicídio. This is a clear sign that citizens together can bring down walls. Este é um sinal claro de que juntos, os cidadãos, conseguem derrubar barreiras. Such bureaucratic and financial walls must be torn down as soon as possible. Tais barreiras burocráticas e financeiras têm de ser demolidas o mais depressa possível.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher