Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für reconhecimento

  • Anerkennungdie
    Er verdient unsere volle Anerkennung. O Senhor Comissário é credor de todo o nosso reconhecimento. Wir wollen gegenseitige Anerkennung. Pretendemos o reconhecimento mútuo. Der Bericht verdient unsere Anerkennung und Würdigung. Merece reconhecimento e gratidão.
  • BestätigungdieIch begrüße die heutige Erklärung und Aussprache als Bestätigung, daß unser Handeln in diesem Bereich nach wie vor gefordert ist. Congratulo-me com a declaração proferida e com o debate de hoje como reconhecimento da necessidade contínua de acção. Nutzen wir die demokratische Abstimmung, um jenen von uns eine demokratische Bestätigung zu geben, die mehr Europa für alle Europäer wollen. Utilizemos o voto democrático para conferir reconhecimento democrático àqueles de entre nós que querem mais Europa para todos os Europeus. Dazu gehört die ausdrückliche Bestätigung, daß die Mitgliedstaaten ein hohes Niveau an sozialer Sicherheit gewährleisten sollen. Aí se inclui o reconhecimento expresso de que os Estados-membros devem assegurar um nível elevado de segurança social.
  • Anerkenntnisdas
  • Aufklärungdie
    Wir haben Defizite bei der Aufklärung und bei der Navigation. Existem deficiências no reconhecimento e na navegação. Wir brauchen ein gemeinsames System der luft- und weltraumgestützten Aufklärung und gemeinsame Normen für die Telekommunikation. Precisamos de um sistema único de reconhecimento aéreo e espacial e de normas partilhadas de telecomunicações. Anders formuliert: Wenn wir abhängig von anderen sind im Hinblick auf Aufklärung, Transport, Angriffskapazität und ähnliches mehr, so werden wir auch nicht unseren, sondern ihren Krieg führen. Dito de outro modo: se dependermos de terceiros em matéria de reconhecimento, transporte, capacidade de ataque e outras coisas mais, não poderemos fazer a nossa guerra, mas sim a deles.
  • Danksagungdie
  • Erkennendas
    Ich bedauere die Weigerung, die UEAPME nicht als vollwertigen Sozialpartner anzuerkennen. Lamento a recusa do reconhecimento da UEAPME como parceiro social de pleno direito.Wenn sie ein angemessenes System entwickeln, werden wir es fördern und anerkennen." Se desenvolverem um sistema razoável, este terá o nosso incentivo e reconhecimento." Erkennen die Länder ihre technischen Normen tatsächlich gegenseitig an? Será que teremos realmente chegado ao reconhecimento mútuo das normas técnicas entre os país ?
  • ErkennungdieEs ist daher von größter Wichtigkeit, dass in der gesamten Union und eigentlich in der ganzen Welt dieselbe Erkennung in derselben Sprache angewendet wird und dieselben Vorschriften gehandhabt werden. Por conseguinte, é extremamente importante que apliquemos o mesmo reconhecimento na mesma língua e que lidemos com as mesmas regras em toda a União Europeia, e, na realidade, em todo o mundo.
  • Kundschaftdie
  • Wiedererkennendas
  • WürdigungdieDer Bericht verdient unsere Anerkennung und Würdigung. Merece reconhecimento e gratidão. Hoffen wir, nach dem wirtschaftlichen Europa möge jetzt auch das politische Europa verwirklicht werden, so dass auch unserer europäischen Währung die ihr gebührende Würdigung zuteil wird. Esperemos que, depois da Europa económica, passe agora a haver também uma Europa política, de molde a que a nossa moeda europeia obtenha o reconhecimento que merece. Zum Schluss würde ich gerne nochmals betonen, wie zufrieden wir alle mit der offiziellen Würdigung des Sports durch die Mitgliedstaaten im Reformvertrag von Lissabon sind. Termino com a reiteração da satisfação sentida por todos relativamente ao reconhecimento oficial do desporto pelos Estados-Membros no Tratado de Lisboa reformado.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc