Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für implementar

  • ausführen
    Laut Kommission, die den Haushalt ausführen muss, ist der vereinbarte Höchstwert ausreichend. Segundo a Comissão, que tem de implementar o orçamento, o montante máximo acordado é suficiente. Aus diesem Bericht ist auch klar zu erkennen, daß die Programmierungsphase für diejenigen, die sie ausführen müssen, ein bindendes Programm für die Zukunft darstellt. Deste relatório decorre também muito claramente que a fase da programação representa, para aqueles que a têm de implementar, um programa vinculativo para o futuro. Damit spart die Europäische Union Geld und brauchte es nicht für Vorhaben auszugeben, welche die Mitgliedstaaten auch selbst ausführen und finanzieren können. Isso rende dinheiro à União Europeia, em vez de ser a União Europeia a despender dinheiro com projectos que os próprios Estados-Membros também têm possibilidade de implementar e financiar.
  • durchführen
    Es muß richtige Wirtschaftsreformen durchführen. O país deve implementar as reformas económicas que se impõem. Deswegen müssen wir strikte Spar- und Reformprogramme durchführen, wie es die Kommission angekündigt hat. Por essa razão, precisamos de implementar programas de austeridade e reforma rigorosos, tal como anunciado pela Comissão. Damit setzen wir 16 verschiedenen Regelungen, die sich kaum durchführen und überwachen lassen, ein Ende. Isto põe fim a 16 regulamentos diferentes que são difíceis de implementar e de controlar.
  • erfüllen
    Ich stimme voll mit dem Herrn Abgeordneten darin überein, das es notwendig ist, die Beschlüsse von Lissabon zu erfüllen. Estou totalmente de acordo com o senhor deputado quando diz que temos de implementar os acordos obtidos em Lisboa. Die beitrittswilligen Länder haben große Anstrengungen unternommen, um die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen und die EU-Vorschriften zu übernehmen. Os países candidatos fizeram um esforço grande para cumprir os critérios de Copenhaga e implementar o quadro regulamentar da UE. Zudem müssen die gegenwärtigen Reformen besser in die Praxis umgesetzt werden, damit die Türkei die politischen Kriterien in vollem Umfang erfüllen kann. Cumpre, além disso, implementar mais eficazmente as actuais reformas, de molde a fazer com que a Turquia cumpra integralmente os critérios políticos.
  • implementierenWir können eine Strategie nicht innerhalb eines einzigen Jahres implementieren. Não podemos implementar uma estratégia no curto espaço de um ano. Deshalb der eindringliche Appell an die FIFA, diesen Kodex zügig zu implementieren. Daí o apelo explícito que lançamos à FIFA para que se apresse a implementar este código de conduta. Es ist ein Problem des politischen Willens, im Wesentlichen auf nationaler Ebene, die erreichten Übereinkommen zu implementieren. O problema reside na falta de vontade política, principalmente a nível nacional, de implementar os acordos alcançados.
  • umsetzen
    Wichtig ist, wie wir sie umsetzen. A forma como as iremos implementar é importante. Wir müssen die Strategie Europa 2020 umsetzen. Temos de implementar a estratégia Europa 2020. Kurz gesagt, wir müssen die Reformen von Lissabon umsetzen. Em suma, temos de implementar as reformas de Lisboa.
  • vollziehenDie Parteien müssen die Verpflichtungen vollständig einhalten, um die Fusion auch rechtlich zu vollziehen. As partes têm de cumprir plenamente os compromissos para poderem implementar a fusão legalmente.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc