Italienisch-Holländisch Übersetzung für provare

  • proberen
    Dat is waar wij naar moeten proberen te streven. E' la direzione in cui dobbiamo provare a muoverci. Staat u mij toe te proberen een positieve verklaring te geven. Consentitemi di provare a proporre una spiegazione positiva. Mijnheer de Voorzitter, misschien kunnen wij het allemaal nog eens proberen. Forse potremmo semplicemente provare tutti insieme ancora una volta, signor Presidente.
  • pogen
  • uitproberen
    Volgens deze site is het de taak van volwassenen om jongeren overal van te laten proeven en alle ervaringen te laten uitproberen. Tale sito indica che il ruolo degli adulti sta nel consentire ai giovani di sperimentare tutto, di provare tutte le esperienze. Voordat wij nu te snel het slachtbeleid van de Noren gaan imiteren, zouden we eerst deze andere mogelijkheden moeten uitproberen om te zien of wij de ramp niet kunnen beperken. Prima di precipitarci a copiare la politica di abbattimento norvegese, dobbiamo provare questi metodi per vedere se sia possibile ridurre l'entità del disastro.
  • aantonen
    Niemand heeft het bestaan ervan in Roemenië kunnen aantonen. Nessuno ha potuto provare l'esistenza di tali prigioni in Romania. Het enige document waarmee een Zweeds burger zijn nationaliteit kan aantonen, is het paspoort. L' unico documento che un cittadino svedese può esibire per provare la propria cittadinanza è il passaporto. De slachtoffers zijn immers niet gediend met administratieve smoesjes. Wij moeten aantonen dat Europa behalve een edele gedachte ook een doelmatig bouwwerk is. Sta a noi provare che l' Europa, oltre ad essere un' idea generosa, è anche una costruzione efficace.
  • bewijs/bewijzen leveren
  • bewijzen
    Dat wil zeggen: niemand kan bewijzen dat hij niet corrupt is. Nessuno può provare che egli non sia corrotto. Hoe kan men bewijzen dat hem niets is overkomen? Com'è possibile provare che non gli è successo nulla? De producent moet nu bewijzen dat een bepaalde stof niet gevaarlijk is. Spetterà al produttore provare la non pericolosità di un prodotto.
  • gevoelen
    Ik geloof dat de leider van uw regering de gevoelens van iedereen vertolkte toen hij heel eerlijk zei dat hij schaamte gevoelde. Credo che il Presidente del vostro governo abbia espresso i sentimenti di tutti quando ha detto molto chiaramente di provare vergogna.
  • inoefenen
  • ondergaanWant collega's, laten we wel wezen, wie van u meldt zich als vrijwilliger aan om testen met nieuwe stoffen te ondergaan? Dopo tutto, onorevoli colleghi, siamo onesti: chi di voi si offrirebbe volontario per provare nuove sostanze?
  • repeteren
  • test
    Degenen van u die de gelegenheid hebben gehad deze systemen te testen, zullen de doelmatigheid ervan begrijpen. Chi tra di noi ha avuto la possibilità di provare tali sistemi ne riconoscerà senz'altro l'efficacia. Zolang mensen zich niet beschikbaar stellen voor tests moet de mogelijkheid bestaan om bepaalde bulkproducten op andere wijzen te testen. Finché non ci sono volontari che accettano di provare direttamente i prodotti, devono essere autorizzati altri metodi di sperimentazione di alcuni ingredienti. Deze nieuwe regelgeving zal ertoe bijdragen het politieke vermogen van de Unie te testen om haar beleid en haar identiteit de verdedigen. Questo nuovo regolamento contribuirà a provare la capacità politica dell'Unione nel difendere le sue politiche e la sua identità.
  • testen
    Degenen van u die de gelegenheid hebben gehad deze systemen te testen, zullen de doelmatigheid ervan begrijpen. Chi tra di noi ha avuto la possibilità di provare tali sistemi ne riconoscerà senz'altro l'efficacia. Want collega's, laten we wel wezen, wie van u meldt zich als vrijwilliger aan om testen met nieuwe stoffen te ondergaan? Dopo tutto, onorevoli colleghi, siamo onesti: chi di voi si offrirebbe volontario per provare nuove sostanze? Deze nieuwe regelgeving zal ertoe bijdragen het politieke vermogen van de Unie te testen om haar beleid en haar identiteit de verdedigen. Questo nuovo regolamento contribuirà a provare la capacità politica dell'Unione nel difendere le sue politiche e la sua identità.
  • toetsen
  • trachten
    Wij moeten trachten het zevenpuntenplan van El Baradei in praktijk te brengen. Dovremmo provare a mettere in pratica il piano in sette punti di El Baradei. Ik zal trachten een brug tussen beide elementen te slaan. Vorrei provare a colmare il divario tra questi due elementi. Het is absurd om te trachten de kloof te dichten tussen het geld dat de EU aan bewapening besteedt en het bedrag dat de VS daaraan uitgeeft. E’ assurdo provare a mirare a colmare il divario nelle spese per gli armamenti tra l’Unione europea e gli Stati Uniti.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc