Holländisch-Spanisch Übersetzung für beleggen

  • amarrar
  • colocar
  • convocarLa alternativa hubiera sido convocar una Conferencia de Presidentes abierta a todos los diputados. Het alternatief zou zijn geweest een Conferentie van voorzitters te beleggen. ¿Por qué no convocar, por ejemplo, una Convención para preparar el próximo programa financiero plurianual de la Unión Europea? Waarom zouden we bijvoorbeeld geen vergadering beleggen om het volgende meerjarige financiële programma van de Europese Unie voor te bereiden? Además, los Estados miembros deben tener la posibilidad de convocar reuniones e incluir temas en el orden del día del comité. Verder horen de lidstaten de mogelijkheid te hebben vergaderingen te beleggen en bepaalde onderwerpen op de agenda van het comité te plaatsen.
  • cubrir
  • imponer
  • invertirSi quisiera invertir en el extranjero, compraría un fondo de mercados emergentes. Als ik in het buitenland wil beleggen, koop ik een fonds in een opkomende markt. Actualmente, China está creando un fondo para invertir su dinero en todo el mundo. China zet op dit moment een fonds op om zijn geld wereldwijd te beleggen. El objeto de los fondos soberanos es invertir los excedentes estatales para obtener beneficios. De staatsinvesteringsfondsen hebben als doel overtollige reserves van de staat op een rendabele manier te beleggen.
  • organizarCelebro también las iniciativas del Parlamento Europeo de organizar encuentros con los parlamentarios, al margen de cuándo tengan lugar. Ik sta dan ook volledig achter de initiatieven van het Europees Parlement om een bijeenkomst te beleggen met de Euro-mediterrane parlementen, wanneer deze ook moge plaatsvinden. Vamos a organizar una audiencia sobre este tema en junio, en la que contaremos con la participación del Comisario Tajani, y me complace que éste sea para él un asunto importante. In juni beleggen wij hierover een hoorzitting, onder meer in aanwezigheid van commissaris Tajani, wat mij zeer deugd doet.
  • reunirEn julio de este año he tenido el placer de reunir a un seminario especial para ONG de derechos humanos en Bruselas. In juli van dit jaar had ik het voorrecht in Brussel een speciale conferentie te beleggen voor mensenrechten-NGO’s. Pero trabajar en esa parte del mundo significa, casi por definición, que uno ha de mantener la esperanza, por lo que confío que nuestros asociados árabes puedan volver a reunirse pronto. Als je echter in dit deel van de wereld werkzaam bent, moet je bijna per definitie hoop blijven koesteren en dus hoop ik dat onze Arabische partners binnenkort weer een bijeenkomst kunnen beleggen.
  • tapar

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc