Holländisch-Französisch Übersetzung für klaar

  • clair
    J'espère donc que vos propos seront parfaitement clairs à cet égard. Ik hoop dat uw woorden terzake klaar en duidelijk zullen zijn. Je crois que l'intervention de M. Colajanni a été très claire. Mijns inziens was de bijdrage van de heer Colajanni klaar en duidelijk. Aujourd'hui le bilan pour l'Union européenne est parfaitement clair. De balans is vandaag klaar en duidelijk voor de Europese Unie.
  • prêt
    Nous avons été prêts en même temps que ces deux pays. We waren klaar toen zij klaar waren. Nous n'y sommes pas encore prêts. Wij zijn hier nog niet klaar voor. Mon groupe, en tous cas, y est prêt. Mijn fractie is daar in ieder geval klaar voor.
  • apparent
  • criant
  • diaphane
  • évident
    Je ne vois vraiment pas pourquoi il est besoin d'insister, cela me semble d'une clarté absolument évidente. Ik begrijp echt niet waarom er iedere keer weer op dit punt wordt teruggekomen. De situatie lijkt me zo klaar als een klontje. Il est évident que cette attitude du gouvernement israélien marque un tournant dans les relations entre Israël et l'Union européenne. Het is zo klaar als een klontje dat deze daad van de Israëlische regering een keerpunt vormt in de betrekkingen tussen Israël en de Europese Unie. Il est évident qu'il était indispensable au moins de réviser le plafond des perspectives financières au niveau de la rubrique 4, donc des politiques extérieures. Het is klip en klaar dat op zijn minst een herziening van het plafond van de financiële vooruitzichten voor rubriek 4, dat wil zeggen het externe beleid, hard nodig zou zijn geweest.
  • manifesteIl faut dire que l’Europe n’était manifestement pas prête pour cela. Anderzijds, Europa was er blijkbaar nog niet klaar voor. Il doit être très clair qu'à l'avenir, nous ne pouvons pas poursuivre la politique actuelle, cette politique s'est traduite par un manquement manifeste de la plupart des États membres. Het is hoe dan ook klaar en duidelijk dat wij het huidige beleid niet kunnen voortzetten in de toekomst aangezien heel wat lid-staten het grootste deel van het beleid duidelijk niet hebben nageleefd. Nous avons tendance à parler beaucoup de société verte, mais une société verte doit aussi inclure le transport, et nous n'avons manifestement pas encore terminé notre travail en la matière. We praten erg veel over een groene samenleving. Een groene samenleving houdt ook een groen transport in en we zijn duidelijk nu nog niet klaar.
  • partant
  • prêteL'Europe est-elle néanmoins prête pour l'euro ? Maar is Europa klaar voor de euro? Cette convention est prête à être signée. Die overeenkomst ligt klaar voor ondertekening. L'Union européenne est prête à l'aider. De Europese Unie staat klaar om de helpende hand te bieden.
  • pur
    Il ne fait aucun doute selon moi que les aspects purement techniques sont en place et qu'un travail immense a été accompli pour préparer cette admission. Ik twijfel er niet aan dat deze landen er in zuiver technisch opzicht klaar voor zijn en dat ze enorme inspanningen hebben geleverd om zich voor te bereiden op deelname aan de Schengensamenwerking.
  • transparent
  • visible
    Une certaine confusion régnait sur les marchés au sujet de cette décision perçue comme imprévisible et les places boursières n' étaient aucunement préparées à la décision arrêtée. Er bestond op de diverse markten verwarring over wat gezien werd als een onvoorspelbare beslissing, waar de markt duidelijk niet klaar voor was.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc