Holländisch-Deutsch Übersetzung für aangezien

  • daAus diesem Grunde habe ich dahingehende Änderungsanträge eingereicht. Aangezien daarover echter geen overeenstemming mogelijk bleek, heb ik amendementen van die strekking ingediend. Warum hat man Angst davor, wenn wir so viel von Demokratie sprechen? Waarom, aangezien we zo vaak de mond vol hebben van democratie. Und da ich nicht teuflisch bin, habe ich dagegen gestimmt. Aangezien ik dat niet ben, heb ik tegen gestemd.
  • weil
    Ich habe mit Nein abgestimmt, weil ich gegen die EWU bin. Ik heb tegen gestemd, aangezien ik tegen de EMU ben. Nun noch ein paar Sätze zu Schweden, weil dies angesprochen wurde. Een paar woorden over Zweden, aangezien dat is genoemd. Weil sie notwendig ist, einfach deshalb, weil sie in Amsterdam nicht in Angriff genommen wurde. Simpelweg omdat die hervorming nodig is, mijnheer de voorzitter, aangezien men er in Amsterdam niet aan is begonnen.
  • denn
    Ich kann das kaum nachvollziehen, denn wir brauchen die Mittel. Ik kan dit nauwelijks begrijpen, aangezien wij de middelen echt nodig hebben. Es ist ein "erster Schritt", denn es wird nicht alle unsere Probleme lösen. Het is een 'eerste stap', aangezien dit niet al onze problemen zal oplossen. Frau Präsidentin, ich werde mich ganz kurz fassen, denn mir steht nur eine Minute zur Verfügung. Mevrouw de Voorzitter, ik zal uiterst beknopt zijn, aangezien ik slechts één minuut heb.
  • wobeiDer Vorschlag ist kostengünstig, wobei der Nutzen mehr als doppelt so groß ist wie der Kostenaufwand. Der Vorschlag ist zudem praktisch und durchsetzbar. Het voorstel is ook kosteneffectief, aangezien de besparingen meer dan twee maal zo hoog zullen zijn als de kosten. Als erstes geht es darum, dass Sie beabsichtigen, Belarus demnächst zu besuchen, wobei wir eine besondere Bitte haben, die die nationalen Minderheiten betrifft. Ten eerste, aangezien u van plan bent om binnenkort naar Wit-Rusland te reizen, hebben we een specifiek verzoek met betrekking tot de nationale minderheden. Doch da wir 1996 in Europa von den bekannten Leuten regiert wurden – wobei das nicht die sind, die Sie denken! – wurde die von mir an zweiter Stelle genannte Reihenfolge festgelegt. Aangezien we in 1996, in Europa, echter geregeerd werden door onze oude bekenden– en niet wie u zou denken! – werd de volgorde aangehouden die ik u als tweede gaf.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc